파트너: Syntax
인터뷰이: Thomas Schaufelberger, CQO – 관리팀 멤버
고품질 다국어 커뮤니케이션을 위한 공동 사명
Interprefy에서는 언어 장벽이 결코 장애물이 되어서는 안 된다고 믿습니다
의미 있는 연결. 우리 파트너인 Syntax은 그 비전을 공유합니다. Syntax은
2017년부터 스위스에서 Interprefy'의 전담 유통 파트너였습니다.
선도적인 언어 역량 센터인 Syntax는 고-
번역, 통역, 기업 전반에 걸친 고품질 커뮤니케이션
언어 및 콘텐츠 서비스. 모든 프로젝트는 개별적으로 처리됩니다
관심을 가지고, 고객의 메시지가 문화적 및
언어적 정밀성.
원래 번역 및 언어 서비스에만 집중했던 Syntax
실시간 다국어 커뮤니케이션에 대한 증가하는 필요성을 확인했으며 — 그리고
Interprefy와의 파트너십을 통해 성공적으로 확장되었습니다
완전히 새로운 사업 라인으로서 통역.
“우리는 고객이 스스로를 정확하게 표현하도록 돕습니다 – 단지 ...에 국한되지 않고
주제뿐만 아니라 언어적 및 문화적으로도,” 라고 토마스가 말합니다
Schaufelberger, CQO 및 Syntax의 경영진 멤버.
Syntax가 Interprefy’의 클라우드 기반 통역 플랫폼을 선택한 이유
Interprefy와 파트너십을 맺기 전, Syntax은 통역 서비스를 제공하지 않았습니다
서비스. 디지털 우선 및 원격 통역에 대한 수요가 증가함에 따라,
Syntax은 무거운 인프라나 기술적 장벽 없이 고객의 요구를 충족시킬 방법을 찾았습니다
기술적 장벽. Interprefy와 파트너십을 맺음으로써 그들은
통역 시장에 빠르고 자신 있게 진입할 수 있었으며, 최첨단
클라우드 기반 기술을 지원받았습니다.

“혁신적인 기술과 지속적인 개선 노력 덕분에,
Interprefy는 우리에게 더 발전할 수 있게 하는 매우 신뢰할 수 있는 파트너
서비스 범위를,” Schaufelberger는 설명합니다.
Interprefy의 원격 동시 통역 기술을 통합함으로써,
Syntax은 고객에게 보다 유연한 통역 서비스를 제공할 수 있습니다,
접근 가능하고, 확장 가능하며 — 품질이나 고객
경험을 손상시키지 않고. 이 협업은 한때 서비스였던
갭을 Syntax을 위한 주요 새로운 수익원으로 전환했습니다.
혁신적인 모바일을 통한 고객 경험 향상
통역 솔루션.
Syntax는 주로 Interprefy’s 모바일 앱을 사용하며, 고객은 회의 중에 신뢰성, 직관적인 디자인 및 쉬운 설정을 높이 평가합니다.
다국어 회의.
Schaufelberger는 눈에 띄는 사례를 공유합니다:
합리적인 가격에 고품질 통역을 활용하는 것 – 인터넷 연결이 보장되는 아름다운 산악 리조트에서도 무거운 장비를 설치하지 않고도 – 많은 고객이 행사와 직원에게 각자의 언어로 실질적인 가치를 추가하는 데 도움이 되었습니다.
Interprefy의 클라우드 기반 플랫폼을 통해 Syntax는 언제 어디서든 뛰어난 전문 통역 경험을 제공하며, 분주한 도시 회의장이나 외딴 알프스 리트리트에서도 마찬가지입니다.
혁신과 지속적인 개선을 이끄는 협업
파트너십의 가장 큰 강점 중 하나는협업 교류 Syntax와 Interprefy 사이에 있습니다.
“고품질을 넘어, 우리는 개발 과정에 참여하고 시장으로부터 직접 피드백을 제공하는 것을 감사하게 생각합니다. 이는 Interprefy가 솔루션을 지속적으로 개선하여 고객 요구에 더 잘 부응하도록 돕습니다,” says Schaufelberger.
Interprefy에서는 실제 고객 상호작용에서 얻은 통찰을 적극적으로 제공하는 Syntax와 같은 파트너를 깊이 소중히 여기며, 이를 통해 다국어 커뮤니케이션 기술의 미래를 형성하는 데 기여합니다.
관계 강화 및 기회 확대신뢰할 수 있는 통역 기술을 통해
이 파트너십은 Syntax’의 서비스 제공을 개선했을 뿐만 아니라 고객 관계를 강화하고 다국어 이벤트 관리를 효율화했습니다.
“저희는 고객이 다국어 이벤트를 조직할 때 직면하는 어려움을 이해합니다. 단일 연락 창구로서 현장에서 지원하여 고객이 업무에 온전히 집중할 수 있도록 돕고 있으며, Interprefy가 이를 가능하게 합니다,” Schaufelberger는 언급합니다.
Interprefy를 핵심 비즈니스에 통합함으로써, Syntax는
번역 중심 LSP에서 완전한 다국어 솔루션 제공업체로 전환되었습니다 —
전 세계 고객에게 신뢰받는 파트너로 자리매김하고, 새로운
강력한 새로운 수익원을 창출합니다.
Interprefy와 Syntax가 함께 고객이
가장 중요한 일에 집중하도록 – 연결하고, 참여하며, 손쉽게 소통할 수 있도록
언어를 초월하여.
신뢰와 혁신을 기반으로 한 파트너십
고품질 다국어 동시 통역을 적용하려는 조직을 위해, Schaufelberger는 명확한 메시지를 전합니다: “Interprefy는 혁신을 주도하는 기업으로, 언어 장벽을 극복하고 귀사의 비즈니스와 서비스를 더욱 발전시킬 수 있도록 돕습니다.”
스위스에서는 기업들이 신뢰받는 파트너인 Syntax를 통해 Interprefy’의 솔루션과 전문성을 직접 이용할 수 있습니다 — 사람들의 연결과 전 세계 커뮤니케이션 방식을 혁신하는 선도적인 언어 서비스 제공업체입니다.
| 동시 통역에 관심이 있으십니까?
SYNTAX 방문: https://www.syntax.ch
자주 묻는 질문
Interprefy의 역할은 Syntax의 통역 서비스에서 무엇입니까?
Interprefy는 Syntax가
인터넷 연결이 가능한 어디서든 현장 기술 설치 없이 다국어 통역 서비스를 제공할 수 있도록 합니다.
Syntax는 Interprefy의 기술을 어떻게 활용합니까?
Syntax는 Interprefy’의 클라우드 기반 RSI 플랫폼과 모바일 앱을 통합하여
행사, 회의 및 다국어 회의 중에 고객을 지원합니다.
Syntax가 Interprefy와 파트너십을 통해 얻은 이점은 무엇입니까?
파트너십을 통해 Syntax는 유연하고 접근성이 높으며 고-
품질 통역 서비스, 고객 만족도를 향상시키고, 강화
그 디지털 역량을.
Interprefy와 Syntax’ 파트너십으로 혜택을 받을 수 있는 대상은 누구입니까?
다국어를 필요로 하는 행사 주최자, 기업 및 기관은
원활하고 전문적인 통역의 혜택을 누립니다 —
전 세계 어디서든.



추가 다운로드 링크



