원격 통역 사례 연구 | 이벤트 & 컨퍼런스 | Interprefy

Syntax & Interprefy - 원활한 다국어 커뮤니케이션을 지원

작성자 Dayana Abuin Rios | 11월 3, 2025 9:16:50 오전

 

파트너: Syntax
인터뷰이: Thomas Schaufelberger, CQO – 관리팀 멤버


고품질 다국어 커뮤니케이션을 위한 공동 사명


Interprefy에서는 언어 장벽이 결코 장애물이 되어서는 안 된다고 믿습니다
의미 있는 연결. 우리 파트너인 Syntax은 그 비전을 공유합니다. Syntax은
2017년부터 스위스에서 Interprefy'의 전담 유통 파트너였습니다.
선도적인 언어 역량 센터인 Syntax는 고-
번역, 통역, 기업 전반에 걸친 고품질 커뮤니케이션
언어 및 콘텐츠 서비스. 모든 프로젝트는 개별적으로 처리됩니다
관심을 가지고, 고객의 메시지가 문화적 및
언어적 정밀성.

원래 번역 및 언어 서비스에만 집중했던 Syntax
실시간 다국어 커뮤니케이션에 대한 증가하는 필요성을 확인했으며 — 그리고
Interprefy와의 파트너십을 통해 성공적으로 확장되었습니다
완전히 새로운 사업 라인으로서 통역.

“우리는 고객이 스스로를 정확하게 표현하도록 돕습니다 – 단지 ...에 국한되지 않고
주제뿐만 아니라 언어적 및 문화적으로도,” 라고 토마스가 말합니다
Schaufelberger, CQO 및 Syntax의 경영진 멤버.


Syntax가 Interprefy’의 클라우드 기반 통역 플랫폼을 선택한 이유


Interprefy와 파트너십을 맺기 전, Syntax은 통역 서비스를 제공하지 않았습니다
디지털 우선 및 원격 통역에 대한 수요가 증가함에 따라,
Syntax은 고객’ 요구를 충족시키기 위해 무거운 인프라나
기술적 장벽 없이. Interprefy와 파트너십을 맺음으로써 그들은
통역 시장에 빠르고 자신 있게 진입할 수 있었으며,
최첨단 클라우드 기반 기술의 지원을 받았습니다.

“혁신적인 기술과 지속적인 개선 노력 덕분에,
Interprefy는 우리에게 우리의 서비스를 더 개발할 수 있게 하는 매우 신뢰할 수 있는 파트너입니다
서비스 범위,” Schaufelberger는 설명합니다.

Interprefy’s 원격 동시 통역 기술을 통합함으로써,
Syntax는 고객에게 보다 유연한 통역 서비스를 제공할 수 있습니다,
접근 가능하고, 확장 가능하며 — 품질이나 고객을 절대 타협하지 않고
경험. 이 협업은 한때 서비스였던 것을 변모시켰습니다
갭을 Syntax를 위한 주요 새로운 수익원으로 전환했습니다.

혁신적인 모바일을 통한 고객 경험 향상
통역 솔루션.

Syntax은 주로 Interprefy’s 모바일 앱을 사용하며, 고객은 회의 중에 신뢰성, 직관적인 디자인 및 손쉬운 설정을 높이 평가합니다.
다국어 회의.

Schaufelberger는 눈에 띄는 사례를 공유합니다:
합리적인 가격에 고품질 통역을 활용함으로써 – 인터넷 연결이 보장되는 아름다운 산악 리조트에서도 무거운 장비를 설치하지 않고 – 다수의 고객이 행사와 직원에게 각각의 언어로 실질적인 가치를 추가할 수 있었습니다.

Interprefy의 클라우드 기반 플랫폼을 통해 Syntax는 언제 어디서든 뛰어난 전문 통역 경험을 제공하며, 분주한 도시 회의장이나 외딴 알프스 리트리트에서도 마찬가지입니다.

혁신과 지속적인 개선을 이끄는 협업

파트너십의 가장 큰 강점 중 하나는 협업 교류 Syntax와 Interprefy 사이에 있습니다.

“높은 품질을 넘어, 우리는 개발 과정에 참여하고 시장으로부터 직접 피드백을 제공하는 것을 감사하게 생각합니다. 이는 Interprefy가 솔루션을 지속적으로 개선하여 고객 요구에 더 잘 부응하도록 돕습니다,” Schaufelberger가 말합니다.

Interprefy에서는 실제 고객 상호작용에서 얻은 통찰을 적극적으로 제공하는 Syntax와 같은 파트너를 깊이 소중히 여기며, 이를 통해 다국어 커뮤니케이션 기술의 미래를 형성하는 데 기여합니다.

관계 강화 및 기회 확대 신뢰할 수 있는 통역 기술을 통해

이 파트너십은 Syntax’의 서비스 제공을 개선했을 뿐만 아니라 고객 관계를 강화하고 다국어 이벤트 관리를 효율화했습니다.

“다국어 이벤트를 조직할 때 고객이 직면하는 어려움을 이해합니다. 우리는 그들의 단일 연락 창구로서 현장에서 지원하여 고객이 업무에 온전히 집중할 수 있도록 돕습니다 – Interprefy가 이를 가능하게 합니다,” Schaufelberger가 언급합니다.

Interprefy를 핵심 비즈니스에 통합함으로써, Syntax는
번역 중심 LSP에서 완전한 다국어 솔루션 제공업체로 전환했으며 —
전 세계 고객에게 신뢰받는 파트너로 자리매김하고 새로운
강력한 신규 수익원을 창출합니다.

Interprefy와 Syntax는 함께 고객이
가장 중요한 것 – 연결하고, 참여하며, 손쉽게 소통하는 것에
언어 전반에 걸쳐.

신뢰와 혁신을 기반으로 한 파트너십

고품질 다국어 동시 통역을 적용하려는 조직을 위해, Schaufelberger는 명확한 메시지를 전합니다: “Interprefy는 혁신 중심의 기업으로, 언어 장벽을 극복하고 귀사의 비즈니스와 서비스를 더욱 발전시키는 데 도움을 줍니다."

스위스에서 기업들은 신뢰받는 파트너인 Syntax를 통해 Interprefy’s 솔루션과 전문성을 직접 이용할 수 있습니다 — 사람들의 연결과 전 세계 커뮤니케이션 방식을 혁신하는 선도적인 언어 서비스 제공업체입니다.

 | 동시 통역에 관심이 있으십니까?

SYNTAX 방문: https://www.syntax.ch