<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Interprefy Agent를 소개합니다. 손님처럼 간단히 초대할 수 있는 다국어 파워하우스입니다. 원활한 다국어 접근성을 열어보세요

세계 최고의 조직들에 의해 사랑받는
Facebook 로고
JP Morgan 로고
Amway 로고
Domino's Pizza 로고
Google 로고
GSK 로고
SAP 로고
4분 읽기

Gather25가 Interprefy와 함께 완전 접근 가능한 하이브리드 이벤트를 구축한 방법

작성자 Dayana Abuin Rios 2025년 12월 22일 오후 2:06:44


Gather25 은 전 세계 사람들을 연결하기 위해 설계된 글로벌 예배 이니셔티브로, 공유되고 지속적인 실시간 스트리밍 경험을 제공합니다. 2024년 10월, Gather25는 25시간 글로벌 방송을 진행하여 교회, 캠퍼스, 경기장 및 대륙 전역의 가정 등에서 참가자들을 모았습니다.

주제: 원격 동시 통역 하이브리드 이벤트 실시간 자막 언어 솔루션 & 기술
5분 읽기

Easyfairs가 Interprefy와 함께 파리 포장 주간에서 접근성을 향상시켰습니다

작성자 Dayana Abuin Rios 2025년 8월 27일 오전 10:00:33


Easyfairs은(는) 유럽에서 가장 유명한 이벤트 주최자 중 하나이며, 연간 200개 무역 전시회 및 전시회 제조, 의료, 기술 및 포장을 포함한 다양한 산업에 걸쳐 있습니다. 그리고 전 세계 상위 20대 전시 주최자, Easyfairs는 "미래를 방문하다" — 지속적으로 혁신, 지속 가능성 및 미래 지향적인 경험을 수용합니다.

주제: 원격 동시 통역 현장 이벤트 실시간 자막 언어 솔루션 & 기술
4분 읽기

VISITFLANDERS: Interprefy와 함께 포용성과 참여를 강화하기

작성자 Patricia Magaz 작성일 Jul 16, 2024 10:58:00 AM

전략과 지식 중심의 플라망 정부 기관으로서, VISITFLANDERS 플라망을 최고의 관광지로 지속 가능한 개발 및 홍보에 전념하고 있습니다. 그들의 목표는 관광을 활용하여 플라망이 주민, 기업가 및 방문객을 위한 목적지로 번영하도록 돕는 것입니다.

주제: 원격 동시 통역 포용성 이벤트 솔루션
4분 읽기

Akamai: RSI 및 프로젝트 지원을 통한 다국어 이벤트 확장

작성자 Patricia Magaz 날짜 Mar 26, 2024 10:00:00 AM

Akamai 온라인에서 삶을 강화하고 보호합니다. 전 세계의 선도 기업들은 디지털 경험을 구축하고 제공하며 보호하기 위해 Akamai를 선택합니다 — 매일 수십억 명이 생활하고 일하고 즐길 수 있도록 돕습니다. Akamai Connected Cloud는 대규모 분산 엣지 및 클라우드 플랫폼으로, 애플리케이션과 경험을 사용자에게 더 가깝게 배치하고 위협을 더 멀리 떨어뜨립니다.

주제: 원격 동시 통역 기술 & 통신 프로젝트 관리
4분 읽기

Event Tech Live: 캡션 및 통역으로 청중 확대

작성자 Patricia Magaz 날짜 Jun 28, 2023 1:59:30 PM

Event Tech Live (ETL) 는 이벤트 기술에 전념하는 유일한 이벤트 포트폴리오입니다. ETL's 미션은 전 세계 이벤트 전문가들을 최신 이벤트 기술 발전과 연결하고, 사고 리더십을 촉진하며 연중 365일 커뮤니티를 하나로 모으는 것입니다. ETL은 10년 이상 동안 현장, 가상 및 하이브리드 이벤트를 진행하여 업계 전문가들을 새로운 기술과 연결해 왔습니다.

주제: 원격 동시 통역 실시간 자막 이벤트 솔루션
3분 읽기

WGS 23: 시장을 선도하는 기술과 기술 전문성을 결합

작성자 Patricia Magaz 2023년 5월 24일 오후 2:21:27

2023년 2월 12일부터 15일까지, 세계 정부 정상회의는 두바이 마디나트 주메리야에서 "미래 정부 형성"이라는 주제를 탐구하기 위해 소집되었습니다. 전 세계의 뛰어난 사상가, 저명한 전문가, 영향력 있는 의사결정자들이 모여 아이디어를 교환하고 미래 정부를 형성하는 데 필요한 핵심 도구, 정책 및 모델을 고안하기 위해 협력했습니다.  

주제: 원격 동시 통역 하이브리드 이벤트 현장 이벤트
3분 읽기

Resilience Hub: 포괄적인 하이브리드 경험을 위한 원격 통역

작성자 Patricia Magaz 2023년 4월 17일 11:43:32 AM

Giggabox 은 전 세계 규모로 기업 행사, 회의 및 전문 행사를 창출하고 조직하는 글로벌 이벤트 제작 에이전시입니다. COP27에서 그들은 고객인 Global Resilience Partnership.

주제: 원격 동시 통역 포용성 하이브리드 이벤트
2분 읽기

BDO 캐나다: Interprefy와 협력하여 법안 96을 준수

작성자 Patricia Magaz 2023년 2월 1일 12:23:18 PM에

BDO 는 회계, 세금, 컨설팅 및 비즈니스 자문 회사를 포함한 국제 네트워크로, BDO라는 이름으로 전문 서비스를 제공합니다. 전 세계에서 다섯 번째로 큰 회계 네트워크입니다.

주제: 원격 동시 통역 실시간 자막
3분 읽기

국제 해저 권한: 하이브리드 이벤트에서 RSI 및 AV 지원

작성자 Patricia Magaz 2023년 1월 2일 오후 12:31:00

국제 해저 기구 (ISA) 는 167개 회원국과 유럽 연합으로 구성된 자율적인 국제 조직입니다. 유엔 해양법 협약(UNCLOS)에 따라 국제 해저 지역의 모든 광물 관련 활동을 조직·규제·통제하여 인류 전체의 이익을 위해 수행하도록 권한이 부여되었습니다.

개요

2022년 해양법 여성 회의 9월 뉴욕에서 UNCLOS 채택 40주년을 기념했습니다. 3일간의 회의는 하이브리드 형식으로 진행되었으며, 싱가포르 영구대표부, 뉴욕 유엔 본부, 혹은 원격으로 참여한 330명 이상의 참가자들이 모였습니다. 9개의 패널을 중심으로 구성된 이번 회의는 해양 거버넌스와 해양법 분야의 리더와 전문가들의 의견을 들을 수 있는 기회였습니다.

이 행사에서는 2019년 이후 30개 이상의 대면, 하이브리드 및 가상 행사와 마찬가지로 ISA가 Interprefy를 활용해 원격 동시통역을 가능하게 했습니다.

도전 과제

기술 설정이 없는 장소 

컨퍼런스가 뉴욕에서 고위급 주간에 열리면서 ISA는 장소 문제에 직면했으며, 이는 행사 첫날에 급히 새로운 장소를 찾아야 함을 의미했습니다. 그러나 사용 가능한 장소는 기술 설비가 전혀 갖춰져 있지 않았습니다. 

함께 일하는 데 익숙했음에도 불구하고, ISA와 Interprefy는 행사 시작까지 며칠 남은 상황에서 추가적인 과제에 직면했습니다: 행사 장소에서조차 인터넷 연결이 부족한 점입니다.

접근 방식

전문 AV 제공업체의 국제 네트워크를 활용하여

ISA는 현장의 기술 자원 부족을 Interprefy에 알렸고, Interprefy 팀은 상황 해결을 위해 즉시 지원에 나섰습니다. 그 시점에서 기술 설정을 찾고 인터넷 연결을 활성화하거나 행사를 취소하는 것 중 하나를 선택해야 했습니다. 

Interprefy 팀은 해당 지역의 신뢰할 수 있는 시청각 제공업체 네트워크를 검색하고 Mainline AV International의 지원을 확보했습니다.

Mainline AV International의 기술자가 행사 당일 현장에 직접 이동하여 모든 일을 직접 처리했습니다.

사진 출처: 국제 해저 기구. A 카메라는 방 앞쪽에 설치되어 대표자들을 촬영했으며(위 사진) 방 뒤쪽에 또 하나가 설치되어 연설자와 프레젠테이션을 촬영했습니다(아래 사진). Interprefy가 제공한 기술자는 피드가 항상 안정적이고 최고 품질을 유지하도록 보장하여 원격 통역사, 원격 참석자 및 현장 참석자들이 원활하게 따라갈 수 있었습니다.

 

결과

Interprefy가 제공한 AV 팀은 모든 케이블링, 카메라, 인터넷 및 현장 원격 동시통역 설정을 관리하고 이벤트가 진행될 수 있도록 보장했습니다.

또한, 현장에서 원격 동시 통역의 모든 절차에 이미 숙련된 Interprefy 파트너가 있음으로써 통역 스트림을 쉽게 설정할 수 있었고, 현장 및 원격 참석자들이 원하는 언어로 회의를 성공적으로 따라갈 수 있었습니다. 

Interprefy 팀이 마법을 부려 주고 인터넷 접속부터 장비, 현장 지원 인력까지 모든 것을 제공해 주었기에, 거의 막판에 저희가 회의를 성공적으로 진행할 수 있었습니다.- Katharina Serrano, ISA 프로그램 관리 담당자

 

 

주제: 원격 동시 통역 정부 및 비영리 단체 Interprefy 파트너 하이브리드 이벤트