스위스 취리히, 2026년 3월 19일 — AI가 다국어 커뮤니케이션을 지속적으로 재구성함에 따라, Interprefy CTO Andrey Schukin은 국제 행사들의 미래가 조직이 AI 기반 음성 번역과 인간 전문성을 얼마나 효과적으로 결합하느냐에 달려 있다고 믿습니다.
많은 행사에서, 원격 동시 통역 (RSI) 는 신뢰받는 솔루션이었습니다. 숙련된 통역사는 정확성, 문화적 이해 및 실시간으로 복잡하고 고위험 콘텐츠를 관리하는 능력을 제공합니다. 이는 여전히 매우 가치가 있습니다.
동시에, AI 기반 음성 번역 빠르게 발전했습니다. 오디오 번역 및 실시간 자막은 이제 많은 청중이 수용할 수 있는 수준의 품질을 달성할 수 있으며, 비용 절감과 훨씬 간단한 물류를 제공합니다. 이러한 장점은 이벤트 산업 전반에 걸쳐 AI 기반 다국어 솔루션의 보다 넓은 채택을 촉진하는 데 기여하고 있습니다.
하지만 AI 역량이 지속적으로 향상되는 동안에도 언어는 단어 그 이상을 의미합니다. 의미는 논리, 어조, 맥락 및 의도에 따라 달라지며 — 이러한 모든 요소는 실시간 환경에서 AI가 일관되게 해석하기 어렵습니다.
Andrey Schukin, Interprefy 최고 제품 및 기술 책임자에 따르면 Interprefy, 실제 기회는 인간 전문성과 AI 중 하나를 선택하는 것이 아니라 두 가지를 결합하는 데 있습니다.
Andrey Schukin, Interprefy의 최고 제품 및 기술 책임자에 따르면 Interprefy, 미래는 두 가지를 결합하는 데 있습니다.
다국어 이벤트의 미래는 인간이나 AI가 아니라 인간과 AI가 함께 작업하는 것입니다. 가장 강력한 결과는 기술의 확장성을 판단력, 맥락 이해 및 사람만이 제공할 수 있는 신뢰와 결합함으로써 얻어집니다. — Andrey Schukin, 최고 제품 및 기술 책임자, Interprefy
AI는 실시간으로 다국어 콘텐츠를 전사하고 번역하며 제공하여, 조직자가 큰 비용 부담 없이 더 넓은 청중에게 다가갈 수 있도록 돕습니다. 그러나 언어는 구문 그 이상입니다. 의미는 어조, 논리, 맥락 및 의도에 따라 달라집니다.
음성 인식과 신경망 기계 번역이 지속적으로 향상되고 있지만, AI 음성 번역은 여전히 복잡하거나 기술적이거나 문화적으로 민감한 콘텐츠에서 어려움을 겪습니다. 많은 도구가 제한된 맥락 기억을 가지고 있어 부정확성, 일관성 결여 및 환각 현상의 위험이 증가합니다.
실시간 음성은 이를 더욱 어렵게 만듭니다. AI는 완전한 입력에서 최상의 성능을 발휘하지만, 실시간 인간 음성은 빠르고 미완성이며 생각이 완성될 때까지 종종 모호합니다.
이는 AI가 성능을 발휘하지 못한다는 의미는 아닙니다. 표준화된 비즈니스 콘텐츠, 구조화된 프레젠테이션 및 명확한 용어에 대해서는 AI 번역이 이미 강력한 결과를 제공할 수 있습니다. 그러나 고위험 이벤트에서는 인간 전문가의 역할이 여전히 중요합니다.
Schukin에게 가장 효과적인 모델은 인간 통역사와 AI 기반 음성 번역이 함께 작동하는 모델입니다.
이 접근 방식에서는 인간 통역사가 뉘앙스와 판단이 중요한 세션을 담당하고, AI는 더 많은 언어, 더 많은 세션 및 더 큰 청중에게 접근성을 확대하는 데 도움을 줍니다. 이를 통해 주최자는 유연성을 높이고 다국어 제공을 보다 확장 가능하고 비용 효율적으로 만들 수 있습니다.
이 모델이 실제로 적용된 한 예는 25시간 라이브 스트리밍된 이벤트는 70개 언어로 제공되었으며, 14개의 인간 통역 채널과 55개의 추가 AI 기반 채널을 결합했습니다. 이 행사는 192개국에서 53,000명의 참가자에게 도달하여 하이브리드 인텔리전스가 달성할 수 있는 규모를 보여줍니다.
관련 기사:
글로벌 회의에서 AI와 인간 통역을 결합하는 스마트한 방법
AI는 조직자에게 더 많은 선택권을 제공합니다. 이는 인간 통역만으로는 비용을 정당화하기 어려운 소규모 세션 및 브레이크아웃 룸에서도 다국어 접근을 가능하게 합니다.
하지만 모든 이벤트에 맞는 단일 솔루션은 없습니다. 일부 세션은 AI 음성 번역에 적합합니다. 다른 경우에는 RSI가 필요합니다. 청중의 기대, 발표자의 스타일 및 콘텐츠 복잡성 모두를 고려해야 합니다.
따라서 조직은 계획된 이벤트와 유사한 콘텐츠에 대해 AI 음성 번역을 장기간 테스트해야 합니다. 일부 도구는 빠른 말속도에 어려움을 겪거나 시간이 지나면서 품질이 저하될 수 있습니다.
AI는 지속적으로 개선될 것이며, 특히 모델이 컨텍스트, 톤 및 전문 용어를 처리하는 능력이 향상됨에 따라 더욱 그렇습니다. 그러나 기술이 인간과 같은 방식으로 의미를 완전히 이해할 수 있을 때까지는 인간의 감독이 여전히 필수적입니다.
오늘날 다국어 이벤트를 계획하는 주최자에게 가장 효과적인 접근 방식은 AI를 활용해 규모와 효율성을 높이고, 정확성, 신뢰 및 뉘앙스가 가장 중요한 영역에서는 인간 전문가의 역량을 활용하는 것입니다.
Interprefy는 클라우드 기반 다국어 커뮤니케이션 서비스 분야의 글로벌 리더입니다. 스위스에서 설립된 이 회사는 첨단 AI 기술과 인간 전문성을 활용한 혁신적인 솔루션을 제공함으로써 전 세계 행사와 모임에서 원활한 다국어 커뮤니케이션을 가능하게 하여 글로벌 커뮤니케이션을 강화하는 것을 목표로 합니다. Interprefy는 기술 혁신과 환경 책임에 대한 헌신을 통해 이벤트 산업에서 참여도, 포용성 및 지속 가능성을 향상시킵니다.