<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

다국어 커뮤니케이션 경험은 매 단계마다 자신감을 제공합니다. Interprefy 차이를 직접 경험해 보세요!

Interprefy | CART 및 실시간 캡션
CART, 실시간 캡션 및 자막: 실시간 접근을 계획하는 방법
8:49

Communication Access Realtime Translation(이하 CART)은 실시간 캡션 서비스로, 말해지는 말을 실시간으로 읽을 수 있는 텍스트로 변환합니다. 주로 회의, 교실, 청문회, 컨퍼런스 및 공공 행사와 같은 현장 환경에서 청각 장애인 및 난청자를 지원하는 데 사용됩니다.

전통적인 CART는 일반적으로 훈련된 캡션 담당자 또는 음성-텍스트 변환 전문가에 의해 제공됩니다. 미국 청각 장애인 협회 는 CART를 현장 또는 원격으로 제공될 수 있는 전문 서비스로 설명하며, 텍스트는 화면, 컴퓨터, 모바일 기기 또는 기타 시스템에 표시됩니다. 

그 구분은 중요합니다. CART는 법률, 플랫폼, 혹은 기업이 아닙니다. 이는 전문 접근성 서비스입니다. 또한 이벤트 팀이 일반적으로 말하는 다국어 번역과 같이 구어 언어 간의 번역을 의미하지 않습니다. CART에서 “번역”은 실시간으로 음성을 텍스트로 변환하는 것을 의미합니다. 


CART가 현대 이벤트 접근성을 형성한 이유 

실시간 커뮤니케이션은 빠르게 진행됩니다. 누군가가 문장을 놓치거나 연사’의 속도를 따라가지 못하거나 오디오를 명확히 듣지 못할 경우, 이해할 기회가 몇 초 만에 사라질 수 있습니다. CART는 이러한 도전을 해결하기 위해 실시간으로 음성 콘텐츠를 시각화함으로써 만들어졌습니다.

청각 장애인 및 난청 참가자에게 실시간 텍스트 접근은 필수적일 수 있습니다. 이는 대화가 진행되는 동안 말해지는 내용을 실시간으로 따라갈 수 있게 도와주며, 녹음, 전사본 또는 사후 요약을 기다릴 필요가 없습니다. 미국에서는 ADA 가이드라인 실시간 캡션(예: CART)을 포함한 실시간 캡션을 청각 장애인 또는 난청인에게 효과적인 커뮤니케이션을 지원할 수 있는 가능한 보조 도구 또는 서비스 중 하나로 나열하고 있습니다.

하지만 CART는 실시간 접근성을 생각하는 한 가지 방법일 뿐입니다. 전통적인 CART는 전문 인간 캡션이 특별히 필요한 상황에 가장 적합한 경우가 많습니다. 특히 대규모 온라인, 현장 및 하이브리드 이벤트와 같은 현대 이벤트는 더 많은 세션, 더 많은 언어 및 다양한 청중 포맷을 지원하는 보다 확장 가능한 접근 방식이 필요합니다.

그것은 바로 AI 기반 실시간 캡션 및 자막 실용적인 대안으로 부상하고 있습니다. 이들은 CART와 동일한 핵심 원칙을 따르며, 말이 진행되는 동안 청중에게 음성 콘텐츠에 대한 접근성을 제공하지만, 다국어 청중에게 실시간 이해를 보다 효율적으로 확장하는 데 도움이 될 수 있습니다. 주최자에게 목표는 모든 상황에 하나의 방법만을 적용하는 것이 아니라, 청중, 콘텐츠 및 필요한 지원 수준에 맞는 적절한 접근 솔루션을 선택하는 것입니다.


 사람들이 자신의 언어로 따라가지 못할 때 어떤 일이 발생합니까?

최신 보고서를 다운로드하십시오


CART, 실시간 캡션 및 자막은 동일한 것이 아닙니다 

이 주제가 혼란스러워지는 한 가지 이유는 CART, 캡션, 자막 및 번역이 종종 함께 논의되기 때문입니다. 이들은 연결되어 있지만 서로 다른 역할을 수행합니다.

CART 실시간 단어별 음성-텍스트 접근을 제공하는 훈련된 전문가가 제공하는 서비스를 일반적으로 의미합니다. 이는 참가자가 접근성 이유로 실시간 텍스트 접근이 필요할 때 자주 사용됩니다.

실시간 캡션 또한 실시간으로 음성을 텍스트로 변환합니다. 이벤트와 제공업체에 따라 캡션은 사람에 의해 생성되거나 AI에 의해 생성될 수 있습니다. 실시간 캡션에 대한 WCAG 가이드라인  는 청각 장애인 및 난청인들이 대화, 화자 식별 및 중요한 사운드 정보를 포함한 오디오 텍스트를 제공받아 실시간 프레젠테이션에 접근할 수 있도록 돕는다고 설명합니다.

자막 주로 오디오를 들을 수 있지만 다른 언어의 텍스트가 필요한 사람들을 지원합니다. 다국어 이벤트에서는 번역된 자막이 참가자들이 기본 언어를 이해하지 못할 때 콘텐츠를 따라갈 수 있도록 도와줍니다.


관련 기사:

 캡션 vs 자막: 차이점은 무엇인가요? 

자세히 보기


인간 통역 실시간으로 음성 또는 수화 언어 접근성을 제공합니다. 뉘앙스, 감정, 의도 및 문화적 맥락이 중요한 경우 특히 중요합니다.

AI 음성 번역 은(는) 전문 통역이 매 순간 필요하지 않을 때 특히 더 많은 세션, 언어 및 형식에 걸쳐 다국어 접근성을 확장하는 데 도움이 될 수 있습니다.

가장 강력한 이벤트 전략은 이러한 옵션을 경쟁 관계로 보지 않습니다. 각각을 가장 적절한 상황에 맞게 활용합니다.

Interprefy 실시간 캡션 및 자막: 기존 CART에 대한 확장 가능한 대안 

전통적인 CART는 특히 참가자가 전문적인 인간 자막이 필요할 때 중요한 접근성 서비스로 남아 있습니다. 일부 회의, 청문회, 교실 및 공공 장소에서는 인간이 직접 제공하는 정확도가 최적의 선택이 됩니다.

하지만 많은 기업 및 기관 행사에서는 기존 CART가 원래 설계된 범위를 넘어, 더 많은 언어, 더 많은 세션 및 다양한 청중 형식에 걸쳐 실시간 접근성을 확장해야 합니다. 글로벌 타운홀, 국제 회의, 다국적 방송, 하이브리드 브리핑 또는 다국어 교육 프로그램은 한 청중에게는 캡션을, 다른 청중에게는 번역된 자막을 제공하고, 동시에 여러 방에서 실시간 언어 지원이 필요할 수 있습니다.

여기가 바로 Interprefy Live Captions and Subtitles 실용적인 대안을 제공합니다. AI 기술을 기반으로, Interprefy는 조직자가 온라인, 현장 및 하이브리드 이벤트를 위해 실시간 캡션 및 번역된 자막을 제공하도록 돕습니다. 각 언어 또는 세션을 별도의 수동 워크플로우로 계획하는 대신, 이벤트 팀은 6,000개 이상의 언어 조합에 걸쳐 접근성을 확장할 수 있으며, 설정 및 전달을 보다 효율적으로 유지할 수 있습니다.

우리의 가치는 인간 전문성을 모든 영역에서 대체하는 것이 아니라, 적절한 시점에 적절한 수준의 지원을 활용하는 데 있습니다. 상황에 따라 인간 자막 작성자, 통역사 및 접근성 전문가가 여전히 필수적입니다. AI 기반 자막 및 번역은 속도, 규모, 다국어 도달 및 비용 효율성이 우선인 세션을 지원할 수 있습니다.

행사 주최자에게는 접근성을 보다 유연하게 설계할 수 있는 방식을 제공합니다. 기존 CART는 특정 접근성 요구를 지원할 수 있습니다. Interprefy는 실시간 이해를 더 큰 다국어 청중에게 확장하는 데 도움을 주어, 더 많은 참가자가 자신에게 맞는 언어와 형식으로 콘텐츠를 따라갈 수 있는 기회를 제공합니다.



CART 또는 실시간 캡션 및 자막을 계획할 때 이벤트 팀이 고려해야 할 사항

실시간 캡션 설정을 선택하는 것은 단순한 기술적 결정이 아니라 접근성 결정입니다. 올바른 접근 방식은 청중, 형식 및 요구되는 정확도 수준에 따라 달라집니다.

이벤트 팀은 다음을 고려해야 합니다:

  • 정확도: 정확한 문구, 용어 및 연설자 식별이 얼마나 중요한가요?
  • 지연 시간: 연설자가 말한 후 텍스트가 얼마나 빨리 표시되어야 합니까?
  • 표시 형식: 캡션이 메인 스크린, 이벤트 플랫폼, 브라우저 링크 또는 모바일 기기에 표시됩니까?
  • 청중 요구: 캡션이 접근성, 이해, 다국어 참여 또는 세 가지 모두에 필요합니까?
  • 행사 형식: 행사는 온라인, 현장, 하이브리드 또는 방송 중 어느 형태입니까?
  • 행사 후 가치: 세션 후 전사본 또는 캡션 파일이 필요합니까?

이러한 질문은 팀이 계획 단계에서 단순히 캡션을 추가하는 것을 넘어서는 데 도움이 됩니다. 대신, 실시간 텍스트 접근이 시작부터 이벤트 경험의 일부가 됩니다.

실시간 캡션에서 실시간 이해로

실시간 접근의 진정한 가치는 캡션 형식 자체가 아니라, 그 형식이 가능하게 하는 것입니다: 보다 명확한 이해, 더 빠른 참여, 그리고 다양한 방식으로 실시간 콘텐츠를 따라가는 사람들에게 보다 공정한 경험을 제공합니다.

CART는 말해지는 내용을 실시간으로 가시화함으로써 이러한 기대를 확립하는 데 기여했습니다. 오늘날 이벤트 팀은 AI 기반 실시간 캡션, 번역된 자막, AI 음성 번역 및 상황에 따라 인간 전문 지식이 필요한 전문 통역 등 보다 유연한 옵션을 통해 이 원칙을 확장할 수 있습니다.

기업 및 기관 행사에서는 이러한 유연성이 중요합니다. 일부 세션은 인간이 주도하는 지원의 정밀성이 필요하고, 다른 세션은 AI 기반 캡션 및 자막의 속도, 규모 및 비용 효율성을 요구합니다. 가장 효과적인 접근 전략은 이러한 선택을 경쟁 관계로 보지 않으며, 청중, 콘텐츠 및 상황에 맞는 적절한 지원 수준을 매칭합니다.

Interprefy는 온라인, 현장 및 하이브리드 행사 전반에 걸쳐 이러한 균형을 제공하도록 이벤트 팀을 지원합니다. AI 기반 실시간 캡션 및 자막을 활용하면 주최자는 다국어 청중에게 실시간 접근성을 확대할 수 있으며, 뉘앙스·민감성·접근성 요구가 있는 경우에는 여전히 인간 전문가의 역량을 활용합니다.

CART는 한 가지를 명확히 했습니다: 접근성은 실시간으로 이루어질 때 가장 강력합니다. Interprefy 은(는) 조직이 그 원칙을 대규모로 적용하도록 도와주어, 더 많은 사람들이 대화가 중요한 순간에 따라갈 수 있게 합니다.


 

Dayana Abuin Rios

작성자 Dayana Abuin Rios

Learn about the latest developments at Interprefy by Dayana Abuin Rios, Global Content Manager at Interprefy.