유럽 회의 통역 석사 (EMCI) 컨소시엄은 회의 통역 교육의 품질 보증에 전념하는 대학 그룹으로 구성되어 있으며, 클라우드 기반 원격 동시 통역(RSI) 솔루션의 선두주자인 Interprefy를 2021-2022 학년도 온라인 수업의 일부를 조직하도록 선정했습니다.
컨소시엄에 소속된 16개 대학은 전통적인 회의 통역 교육과 온라인 교육을 결합하여 학생들에게 원격 동시 통역을 익히게 하기 위해 Interprefy의 Connect Pro 플랫폼을 활용할 것입니다.
협력 계약의 일환으로 Interprefy는 플랫폼 내 다양한 역할에 초점을 맞춘 Interprefy 교육 부서가 주관하는 온라인 교육 프로그램을 제공하고, Interprefy가 지원하는 공개 행사에서 학생들에게 무음 부스 참여 기회를 제공합니다. 이를 통해 학생들은 실제 회의와 컨퍼런스에서 통역 역량을 연습할 수 있습니다.
Interprefy는 학생들이 통역 기술을 연습하도록 지원합니다
작성자 Patricia Magaz 2022년 2월 3일
주제: 교육 기관 & 협회 Interprefy 파트너
Interprefy가 온라인 이벤트를 위한 원격 통역을 제공합니다
작성자 Markus Aregger 2021년 12월 7일
한국어 버전을 보려면 클릭하십시오 여기.
주제: 이벤트 & 통역 지원 보도 자료 Interprefy 파트너
Interprefy와 EM TTI 컨소시엄이 학생들을 지원하기 위해 파트너십을 체결했습니다
작성자 Patricia Magaz 2021년 10월 7일
스위스 취리히: 2021년 10월 4일 - 관리형 통역 기술 및 서비스를 선도하는 Interprefy AG는 오늘 번역 및 통역 기술에만 전념하는 최초의 고등 교육 프로그램인 유럽 번역·통역 기술 석사 과정(EM TTI)과의 새로운 파트너십을 발표했습니다. 울버햄튼 대학교가 주도하고, 뉴불가리아 대학교(소피아, 불가리아), 말라가 대학교(말라가, 스페인), 겐트 대학교(벨기에)가 핵심 파트너로 참여하는 EM TTI는 언어 학습의 계산적 측면과 기계 번역, 자연어 처리, 통역 기술을 포괄하는 선구적인 2년 과정입니다.
연관 파트너가 됨으로써 Interprefy는 학생들에게 실습 기회를 제공하고, 과정에 대한 전문 지식과 의견을 제공하며, 프로그램 행사와 세미나에 참여할 것입니다.
주제: 교육 기관 & 협회 Interprefy 파트너
Interprefy와 Grip이 Grip 플랫폼에서 원격 통역 서비스를 가능하게 하는 파트너십을 발표합니다
작성자 Markus Aregger 2021년 9월 22일
스위스 취리히: 2021년 9월 22일 - 관리형 통역 기술 및 서비스를 제공하는 선두 기업 Interprefy AG는 오늘 런던에 기반을 둔 이벤트용 AI 기반 매칭 및 네트워킹 솔루션 선두 기업 Grip과의 새로운 파트너십을 발표했습니다. 이번 파트너십을 통해 Grip은 행정적 부담 없이 다국어 웹세미나 및 가상 이벤트를 운영할 수 있게 됩니다.
주제: 온라인 이벤트 Interprefy 파트너
Accelevents & Interprefy 파트너가 이벤트 통역을 제공합니다
작성자 Markus Aregger 2020년 12월 2일
2020년 12월 2일: Accelevents와 Interprefy는 오늘 가상 이벤트를 지원하는 실시간 통역 서비스를 제공하는 파트너십을 발표했습니다. Accelevents 플랫폼. 이 새로운 파트너십은 가상 이벤트 참가자 경험을 향상시키고, 이벤트 주최자와 마케팅 전문가가 온라인 회의의 도달 범위를 전 세계 청중으로 확대할 수 있도록 지원합니다.


추가 다운로드 링크



