스위스 취리히, 2025년 2월 13일 — 이벤트 산업은 다국어 온라인 및 현장 청중이 회의, 무역 박람회 및 기업 모임에 참석하면서 점점 더 글로벌화되고 있습니다. 그러나 이러한 국제적 도달에도 불구하고, 이벤트 조직자가 다국어 이벤트의 성공을 측정하는 데 여전히 큰 격차가 존재합니다. Interprefy's '글로벌 비즈니스와 실시간 번역' 보고서, 작년 9월에 발표되었습니다, 많은 조직자들이 통역 및 실시간 번역 서비스에 투자하지만, 그 효과와 전반적인 영향을 평가하는 중요한 단계를 종종 간과한다는 것을 시사합니다.
다국어 이벤트의 측정 격차
보고서는 추가로 밝혀서, 행사 전문가들이 다국어 지원 제공의 중요성을 인정하고 있지만, 실제로 참석자 참여와 행사 결과에 대한 영향을 측정하는 비율은 매우 낮습니다. 청중 이해 수준, 참여율, 다국어 콘텐츠와의 상호작용, 전반적인 만족도와 같은 구체적인 지표는 종종 추적되지 않아, 조직자는 다국어 노력이 실제로 차이를 만들고 있는지 알기 어렵습니다.
Interprefy의 CEO인 Oddmund Braaten은 이 문제를 강조하며, “적절한 측정 없이 행사 조직자는 본질적으로盲目(눈먼) 결정을 내리는 셈입니다. 언어 접근성이 참여에 어떤 영향을 미치는지 이해하는 것은 고품질의 포용적인 행사를 제공하는 데 필수적입니다.”
관련 기사: 다국어 이벤트 주최자는 이벤트의 영향을 측정하는 데 충분히 노력하지 않고 있습니다
왜 영향 측정이 중요한가
다국어 접근성은 단순한 서비스—그것’은 전략적 이점입니다. 참석자들이 선호하는 언어로 행사 콘텐츠를 완전히 이해하고 참여할 수 있을 때, 경험은 보다 포괄적이고 생산적이며 기억에 남는 것이 됩니다. 적절한 측정이 없으면 주최자는 참석자 요구, 잠재적 개선 사항 및 언어 지원 서비스의 투자 수익률(ROI)에 대한 귀중한 통찰을 놓칠 위험이 있습니다.
Braaten은 추가로 강조했습니다, “우리 보고서의 데이터는 언어 지원에 투자하는 조직이 더 높은 참여 수준을 보인다는 것을 명확히 보여줍니다. 그러나 많은 조직이 이 성공을 정량화할 올바른 지표를 수집하지 못하고 있습니다.”
주최자가 측정을 개선할 수 있는 방법
이 격차를 해소하기 위해, 행사 주최자는 명확한 평가 방법을 도입해야 합니다. 여기에는 다국어 참석자를 위한 사후 설문조사, 통역 서비스에 대한 참여 추적, 그리고 다양한 언어 그룹의 참여도를 평가하는 데이터 분석이 포함됩니다. 이러한 데이터를 수집하고 활용함으로써, 주최자는 다국어 전략을 정교화하고 참석자 경험을 향상시키며 투자에 대한 실질적인 혜택을 입증할 수 있습니다.
이벤트 산업을 위한 행동 촉구
국제 행사가 지속적으로 발전함에 따라, 다국어 접근성의 영향을 측정하는 것이 표준 관행이 되어야 합니다. 다양한 언어에 걸친 참석자 참여도를 이해함으로써 행사 기획을 개선할 뿐만 아니라 글로벌 연결 및 비즈니스 기회를 강화할 수 있습니다. 업계는 다국어 포용성이 단순한 제공이 ’그것은 아니다—측정 가능하고 영향력 있는 성공 전략임을 보장하기 위해 조치를 취해야 합니다.
Interprefy 소개
Interprefy는 클라우드 기반 다국어 커뮤니케이션 서비스 분야의 글로벌 리더입니다. 스위스에서 설립된 이 회사는 첨단 AI 기술과 인간 전문성을 활용한 혁신적인 솔루션을 제공함으로써 전 세계 행사와 모임에서 원활한 다국어 커뮤니케이션을 가능하게 하여 글로벌 커뮤니케이션을 강화하는 것을 목표로 합니다. Interprefy는 기술 혁신과 환경 책임에 대한 헌신을 통해 이벤트 산업에서 참여도, 포용성 및 지속 가능성을 향상시킵니다.


추가 다운로드 링크



