스위스 취리히, 2026년 1월 30일 — 인터프레피는 38회 유럽 영화 시상식의 공식 언어 파트너로서 시상식 된 것을 자랑스럽게 생각합니다.
Interprefy, Slator에서 2025년 최고의 언어 AI 활용 사례 중 하나로 선정
By Dayana Abuin Rios 2026년 12월 29일
스위스 취리히, 2025년 12월 29일 — Interprefy는 " 2025년 언어 AI 활용 사례 Top 10" 에 이름을 올리게 되어 자랑스럽게 생각합니다 . 이 목록은 올해 다양한 산업 분야에서 언어 AI 도입이 크게 진전된 실제 사례들을 모아놓은 것입니다.
주제: 산업 뉴스 및 동향
Interprefy, 2026년을 앞두고 다국어 사용 트렌드에 대한 주요 지역별 분석 자료 발표
By Dayana Abuin Rios 2025년 12월 16일
Interprefy는 아시아 태평양 및 중동 지역의 행사 주최자들이 다국어 사용자 참여를 어떻게 유도하고 있는지, 그리고 국제 참여가 지속적으로 증가함에 따라 참석자 경험을 개선할 수 있는 기회는 어디에 있는지에 대한 새로운 통찰력을 제공하는 2025년 지역별 종합 연구 보고서를 발표했습니다.
주제: 산업 뉴스 및 동향
Interprefy, ETL 최초 접근성 상 수상
By Dayana Abuin Rios 2025년 11월 13일
스위스 취리히, 2025년 11월 13일 — 클라우드 기반 다국어 커뮤니케이션 및 AI 기반 접근성 기술 분야의 글로벌 리더인 인터프레피(Interprefy)는 이벤트 테크 라이브 런던(Event Tech Live London)에서 처음으로 ‘이벤트 접근성 및 포용성 증진을 위한 최고의 기술상’을 했다고 발표했습니다. 이 상은 이벤트 업계에서 접근성, 포용성, 그리고 평등한 참여를 가장 의미 있게 증진하는 기술을 인정하는 상입니다.
주제: 산업 뉴스 및 트렌드 , 실시간 자막, AI 음성 번역
Interprefy, 온라인 회의용 최초 실시간 번역 에이전트 출시
By Dayana Abuin Rios 2025년 9월 25일
스위스 취리히, 2025년 9월 25일 — 인터프리피(Interprefy)는 온라인 회의를 즉시 다국어로 지원하는 획기적인 신기술인 인터프리피 에이전트(Interprefy Agent)를 공개했습니다
Interprefy Agent는 다른 참가자와 마찬가지로 회의에 참여하여 복잡한 연결, 프리미엄 라이선스 또는 가상 케이블 없이 80개 이상의 언어로 선명한 실시간 오디오 번역 및 자막을 제공합니다.
주제: 통역 기술 , 실시간 자막 , AI 음성 번역
Interprefy Now, 범용 AI 음성 번역 기능 공개
By Dayana Abuin Rios 2025년 9월 1일
스위스 취리히, 2025년 8월 28일 — 모든 행사를 누구나 접근할 수 있도록 만들겠다는 우리의 사명에 있어 획기적인 진전을 이루었습니다. 오늘, 기존 행사 오디오 솔루션의 한계를 뛰어넘는 혁신적인 Interprefy Now 업데이트를 공개하게 되어 매우 기쁩니다. 이번 업데이트를 통해 Interprefy Now는 범용 AI 음성 번역 플랫폼 며, 행사 주최자 여러분이 행사장의 맨 앞줄에 앉아 있든, 넓은 전시장을 돌아다니든, 전 세계 어디에서든 원격으로 참여하든 모든 참석자에게 명확하고 원활한 언어 서비스를 제공할 수 있도록 지원합니다. 이제 Interprefy Now는 더 이상 소규모 근거리 회의에만 국한되지 않습니다 .
이러한 진화를 통해 Interprefy Now 는 다국어 행사를 위한 가장 휴대성이 뛰어나고 확장 가능한 청취 솔루션이 되었으며, 마침내 규모나 형식에 관계없이 모든 행사에서 진정한 포용성을 손쉽게 달성할 수 있게 되었습니다.
주제: 통역 기술 , 실시간 자막 , AI 음성 번역
헤이그 회담, Interprefy를 통해 이해 수준 향상
By Dayana Abuin Rios 2025년 7월 10일
스위스 취리히, 2025년 7월 10일 - 인터프레피는 6월 23일 헤이그의 아마레 스튜디오 에서 개최된 '헤이그 토크: 정의로운 평화란 무엇인가?' 행사를 . 이 행사는 평화, 정의, 희망에 대한 열린 대화를 위해 다양한 목소리를 한자리에 모았으며, 이러한 이상이 우리 사회와 개인의 행동에 어떤 영향을 미치는지 성찰하는 장을 제공했습니다.
주제: 통역 기술 , 실시간 자막 , AI 음성 번역
Interprefy Powers는 제100회 롤렉스 패스트넷 레이스에서 실시간 번역 서비스를 제공했습니다
By Dayana Abuin Rios 2025년 7월 8일
스위스 취리히, 2025년 7월 8일 - 인터 프리피(Interprefy)가 올해로 100회를 맞이하는 전설적인 롤렉스 패스트넷 레이스(Rolex Fastnet Race) 자랑스럽게 생각합니다 . 이를 통해 팬과 참가자들이 언어에 상관없이 소통하고 참여할 수 있게 됩니다.
주제: 통역 기술 , 실시간 자막 , AI 음성 번역
Interprefy, ITU 주최 AI for Good 글로벌 서밋에서 실시간 다국어 접근성 제공
By Dayana Abuin Rios 2025년 7월 3일
스위스 취리히, 2025년 7월 3일 - 인공지능(AI)의 힘은 그것을 이해할 수 있는 사람들의 수에 달려 있습니다. 그렇기에 인터프리피(Interprefy)는 세계적인 행사인 AI for Good Global Summit 2025가 지원하고 포용적인 행사가 될 수 있도록 필요한 도구를 제공하게 된 것을 자랑스럽게 생각합니다
주제: 통역 기술 , 실시간 자막 , AI 음성 번역
Interprefy CEO, ELEVATE 2025 AI 및 통역의 미래 패널에 참여
By Dayana Abuin Rios 2025년 4월 30일
스위스 취리히, 2025년 4월 30일 - 인공지능(AI)이 전 세계 산업을 재편하는 가운데, 통역 분야 역시 심오한 변화를 겪고 있습니다. 2025년 5월 6일, 인터프레피(Interprefy) CEO 오드문트 브라텐(Oddmund Braaten)은 ELEVATE 2025 참여하여 업계 리더들과 함께 다국어 소통에서 인공지능의 진화하는 역할에 대해 논의할 예정입니다.
주제: 원격 동시통역, 통역 기술
Interprefy, 유럽-아시아 경제 정상회의 공식 언어 파트너로 참여
By Dayana Abuin Rios 2025년 4월 23일
스위스 취리히, 2025년 4월 23일 – 인터프레피(Interprefy)는 올해 유럽-아시아 경제 정상회의(EAES) 2025에서 AI 기반 실시간 음성 번역
, 실시간 자막 제공하여 회의를 지원할 예정입니다. 프랑스어, 중국어, 독일어, 스페인어, 힌디어, 그리고 회의 공식 언어인 영어로 실시간 번역 서비스를 제공함으로써 언어 장벽이 이해와 참여를 방해하지 않도록 돕습니다.
주제: 정부 및 비영리 단체 , 실시간 자막 , AI 음성 번역
Interprefy AI, UTS Nîmes에서 실시간 자막으로 팬 참여도 향상
By Dayana Abuin Rios 2025년 4월 2일
스위스 취리히, 2025년 4월 4일 - 인터프레파이(Interprefy)는 바스티드 메디칼 UTS 님(Bastide Médical UTS Nîmes) 토너먼트에서 AI 기반 실시간 음성 번역 및 경기장 스크린 라이브 자막 서비스를 제공하여 팬 경험을 향상시킬 예정입니다. 이를 통해 12,000명이 넘는 관중들이 사용하는 언어에 관계없이 실시간 코칭부터 경기 후 소감까지 모든 순간을 이해할 수 있게 됩니다.
주제: 스포츠 포용성, 실시간 자막 , AI 음성 번역
Interprefy는 RSI와 AI를 활용하여 세계 최초의 25시간 다국어 예배 행사를 성공적으로 개최했습니다
2025년 3월 6일 Dayana Abuin Rios 작성
스위스 취리히, 2025년 3월 4일 - 인터프리피(Interprefy)는 다국어 소통의 가능성을 다시 한번 새롭게 정의했습니다. 25시간 동안 생중계된 기념비적인 행사 ' 게더25(Gather25)' 에서 인터프리피는 동시통역과 AI 기반 음성 번역 분야에서 역사적인 첫걸음을 내딛으며, 전례 없는 규모로 원활한 언어 접근성을 제공했습니다.
주제: 원격 동시 통역, 이벤트 관리, 가상 이벤트, 다국어 회의, AI 음성 번역
다국어 행사의 영향 측정
By Dayana Abuin Rios 2025년 2월 14일
스위스 취리히, 2025년 2월 13일 — 이벤트 산업은 점점 더 세계화되고 있으며, 컨퍼런스, 박람회, 기업 행사에는 다양한 언어를 사용하는 온라인 및 현장 참가자들이 참여하고 있습니다. 그러나 이러한 국제적인 영향력에도 불구하고, 이벤트 주최측이 다국어 행사의 성공 여부를 측정하는 방식에는 여전히 상당한 격차가 존재합니다. 지난 9월 발표된 인터프리피(Interprefy)의 ' 글로벌 비즈니스와 실시간 통역 에 따르면, 많은 주최측이 통역 및 실시간 통역 서비스에 투자하고 있지만, 그 효과와 전반적인 영향력을 평가하는 중요한 단계를 간과하는 경우가 많습니다.
주제: 이벤트 관리, 보도 자료, 실시간 자막 , AI 음성 번역
Interprefy, 다국어 소통 혁신 10주년 기념
By Dayana Abuin Rios 2024년 11월 28일
스위스 취리히, 2024년 11월 28일 — 인터프리피(Interprefy)는 원격 동시통역(RSI) 기술 분야에서 혁신과 리더십을 발휘해 온 10주년을 기념하게 되어 자랑스럽게 생각합니다. 2014년 11월 설립 이후, 인터프리피는 최첨단 언어 솔루션을 통해 전 세계적인 소통을 더욱 포용적이고 접근 가능하게 만드는 데 앞장서 왔습니다.
주제: 원격 동시 통역, 보도 자료, 실시간 자막 , AI 음성 번역
Interprefy, Event Tech Live London 2024에서 두 부문 수상
By Dayana Abuin Rios 2024년 11월 25일
스위스 취리히, 2024년 11월 25일 — 클라우드 기반 AI 기반 실시간 자막 및 실시간 언어 번역 솔루션 제공업체인 인터프리피(Interprefy)는 Event Tech Live London 2024에서 '참여 및 상호 작용을 위한 최고의 기술 활용(B2B)' 과 '최고의 지속 가능한 기술 솔루션' 부문에서 권위 있는 상을 수상했다고 발표했습니다.
주제: 원격 동시 통역, 업계 뉴스 및 동향 , 실시간 자막 , AI 음성 번역
버튼 하나만 누르면 대면 비즈니스 회의가 다국어로 진행될 수 있습니다
패트리샤 마가즈 작성 , 2024년 5월 14일
스위스 취리히, 2024년 5월 14일 — 이제 더 이상 번거로운 실시간 통역용 시청각 장비는 필요 없습니다. 스마트폰 버튼 하나만 누르면 최대 30명까지 참석 가능한 대면 비즈니스 회의를 다국어로 진행할 수 있습니다.
주제: 대면 행사, 다국어 회의, AI 음성 번역
Interprefy의 차세대 AI 이벤트 번역기가 진화하고 기능이 향상되었습니다
2024년 4월 23일 Patricia Magaz 작성
스위스 취리히, 2024년 4월 23일 — 다국어 회의 기술 및 서비스 제공업체인 인터프리파이(Interprefy)가 회의 및 이벤트를 위한 세계 최초의 고급 자동 실시간 음성 번역 솔루션을 공개한 지 1주년이 되는 날입니다.
주제: 실시간 자막, AI 음성 번역
Interprefy AI가 "AI 기술 최우수 활용상"을 수상했습니다
마르쿠스 아레거 작성 , 2023년 11월 20일
스위스 취리히, 2023년 11월 20일 — 다국어 이벤트 기술 및 서비스 제공업체인 인터프리피(Interprefy)는 제 으로 'AI 기술 활용 부문 최우수상'을 수상했습니다 .
주제: 산업 뉴스 및 동향
Interprefy, 2023 농구 월드컵에서 FIBA와 협력
마르쿠스 아레거 작성 , 2023년 9월 4일
스위스 취리히, 2023년 8월 29일 — 인터프리피는 국제농구연맹(FIBA)과 2023 FIBA 농구 월드컵에 인공지능 기반 음성 번역 기술을 도입하는 획기적인 계약을 체결했음을 발표하게 되어 자랑스럽습니다.
주제: 스포츠 보도자료
Interprefy가 최고의 통역 회사로 선정되었습니다
마르쿠스 아레거 작성 , 2023년 8월 24일
스위스 취리히, 2023년 8월 24일 — 보고서에 포함된 기업들은 매출 기준으로 순위가 매겨졌으며, 의료, 비즈니스, 정부, 법률, 생명과학, 금융, 교육 등 다양한 분야를 아우릅니다.
주제: 산업 뉴스 및 동향
Interprefy의 AI 업그레이드: 양방향 실시간 번역을 최초로 지원합니다
마르쿠스 아레거 작성 , 2023년 8월 7일
스위스 취리히, 2023년 8월 3일 — 다국어 회의 기술 및 서비스 제공업체인 인터프리피(Interprefy)는 오늘 자사의 획기적인 인공지능(AI) 실시간 번역 솔루션 .
주제: 보도자료
Interprefy AI는 이제 80개 이상의 언어를 지원합니다
마르쿠스 아레거 작성 , 2023년 6월 7일
2025년 5월 23일 업데이트됨
참고: 최초 발표 이후 Interprefy AI 음성 번역은 크게 발전했습니다. 이제 80개 이상의 언어에 대한 실시간 음성 번역을 , 지역 방언 및 남성/여성 AI 음성 옵션을 포함하여 이상의 언어 조합이 가능합니다
주제: AI 음성 번역, 이벤트 솔루션
Interprefy, 차세대 AI 이벤트 음성 번역기 공개 (Interprefy AI)
마르쿠스 아레거 작성 , 2023년 4월 26일
스위스 취리히, 2023년 4월 26일 — 다국어 이벤트 기술 및 서비스 제공업체 피(Interprefy) 는 오늘 라스베이거스에서 열린 이벤트 테크 라이브(Event Tech Live)에서 온라인 및 오프라인 이벤트를 위한 세계 최초의 고급 자동 음성 번역 서비스인 인터프리피 AI(Interprefy AI)를 공개했습니다.
주제: 보도자료, AI 음성 번역, 이벤트 솔루션
Interprefy는 이벤트 오디오 문제 해결을 위한 새로운 솔루션을 출시했습니다
마르쿠스 아레거 작성 , 2022년 11월 2일
스위스 취리히, 2022년 11월 2일 — 다국어 회의 기술 및 서비스 제공업체인 인터프리피(Interprefy)는 오늘 마이크 성능 저하 및 음성 불분명으로 인한 오디오 문제를 해결할 수 있는 새로운 솔루션을 출시했습니다.
주제: 통역 기술
Zuddl & Interprefy: 다국어 행사에서의 실시간 통역
2022년 6월 28일에 Patricia Magaz 가 작성
스위스 취리히, 2022년 6월 28일 — 인도, 미국, 아랍에미리트에 지사를 둔 통합 이벤트 플랫폼 기업 Zuddl은 Interprefy 와 다국어 이벤트에서 고객에게 실시간 언어 번역 서비스를 제공합니다.
주제: 온라인 이벤트, 하이브리드 이벤트, 가상 이벤트
Interprefy와 vFairs가 행사 주최자의 탄소 배출량 감축을 돕기 위한 웨비나를 공동으로 개최합니다
마르쿠스 아레거 작성 , 2022년 5월 31일
취리히/런던, 2022년 5월 31일 – 원격 동시통역 제공업체인 인터프리피(Interprefy)와 올인원 이벤트 플랫폼인 vFairs는 오늘 "더욱 친환경적인 현장 이벤트로의 복귀"라는 주제로 공동 무료 웨비나를 6월 7일 vFairs 플랫폼에서 개최한다고 발표했습니다.
주제: 지속가능성 웹 세미나 및 오프라인 행사
Interprefy는 비즈니스 행사에서 번역된 자막과 캡션을 제공합니다
마르쿠스 아레거 작성 , 2022년 5월 19일
스위스 취리히, 2022년 5월 19일 – 원격 동시통역 제공업체인 인터프리피(Interprefy)는 다국어 회의, 웨비나 및 컨퍼런스를 위한 새로운 AI 기반 실시간 자막 기술을 출시했다고 오늘 발표했습니다.
주제: 보도자료
Interprefy는 오디오/비주얼 파트너 네트워크를 겨냥한 새로운 부서를 설립했습니다
마르쿠스 아레거 작성 , 2022년 4월 21일
원격 동시통역(RSI) 플랫폼인 인터프리파이(Interprefy)는 시청각(AV) 시장에 언어 및 통역 서비스를 제공하기 위한 새로운 사업부를 설립했습니다.
아랍에미리트 두바이에 있는 DLC 이벤트의 전 프로젝트 매니저였던 마크 브레이크스피어가 이끄는 이 새로운 부서는 모든 이벤트(오프라인, 온라인 또는 하이브리드) 및 모든 플랫폼에서 원격 언어 통역 서비스를 제공함으로써 AV 제공업체와 고객 모두에게 새로운 가능성을 열어줄 것이라고 밝혔습니다.
주제: 컨퍼런스
새 로고 발표: 새롭게 단장한 Interprefy의 브랜드 아이덴티티를 소개합니다
마르쿠스 아레거 작성 , 2022년 4월 13일
저희 Interprefy는 지속적인 브랜드 발전의 일환으로 새로운 로고를 출시하게 되어 기쁘게 생각합니다.
모든 기업의 생애에는 자신이 누구인지, 그리고 어떻게 성장해 왔는지 자세히 살펴보고 그것을 다른 사람들에게도 보여줘야 할 순간이 옵니다.
주제: 포용성, 기업 문화
Interprefy는 Microsoft Teams에 실시간 통역 기능을 제공하고 실시간 번역 자막 기능을 발표했습니다
마르쿠스 아레거 작성 , 2022년 3월 9일
스위스 취리히, 2022년 3월 9일 – 다국어 온라인 및 하이브리드 회의를 위한 클라우드 기반 솔루션 제공업체인 인터프리피(Interprefy)가 마이크로소프트 팀즈(Microsoft Teams)와 플랫폼을 통합했습니다. 원격 통역 기술 및 서비스 기업인 인터프리피는 마이크로소프트의 초청을 받아 팀즈 회의에서 실시간 언어 통역 서비스를 제공할 수 있게 되었습니다.
주제: 보도 자료, 다국어 웹 회의, Microsoft Teams
Interprefy는 학생들이 통역 기술을 연습할 수 있도록 지원합니다
패트리샤 마가즈 작성 , 2022년 2월 3일
유럽회의통역석사(EMCI) 컨소시엄은 회의통역 교육의 질적 향상을 위해 노력하는 대학들로 구성되어 있으며, 클라우드 기반 원격 동시통역(RSI) 솔루션 분야의 선두 기업인 인터프리피(Interprefy)를 2021-2022학년도 온라인 수업 일부를 운영하는 파트너로 선정했습니다.
컨소시엄 소속 16개 대학은 인터프리피의 커넥트 프로(Connect Pro) 플랫폼을 활용하여 기존 회의통역 교육과 온라인 교육을 결합함으로써 학생들이 원격 동시통역에 익숙해지도록 지원할 예정입니다.
이번 협력 계약의 일환으로 인터프리피는 자사 교육부에서 진행하는 플랫폼 내 다양한 역할에 대한 온라인 교육 프로그램을 제공하고, 인터프리피가 주최하는 공개 행사에서 학생들이 실사 통역 부스에 참여할 수 있도록 지원합니다. 이를 통해 학생들은 실제 회의 및 컨퍼런스 환경에서 통역 기술을 연습할 수 있습니다.
주제: 교육기관 및 협회, Interprefy 파트너
Interprefy, 새로운 CEO로 Oddmund Braaten 발표
마르쿠스 아레거 작성 , 2022년 1월 24일
Interprefy의 최고운영책임자(COO) 겸 이사회 멤버인 오드문드 브라텐이 최고경영자(CEO)로 취임하여 향후 성장을 이끌게 되었습니다. 아네트 폴라셰프스키-플라스는 1월 말에 사임했습니다.
주제: 산업 뉴스 및 동향
Interprefy의 비디오 캠페인은 발표자들이 최고의 목소리를 낼 수 있도록 도와줍니다
2021년 12월 15일에 Patricia Magaz가 작성
온라인 회의나 행사의 성공을 위해서는 좋은 음질이 필수적이며, 특히 통역이 필요한 경우에는 더욱 그렇습니다.
2020-21년 원격 동시통역 현황, 캐나다 의회에서 근무하는 통역사들의 가상 회의 경험에 대한 설문 코로나19 이후 회의 통역 보고서 , ESIT 원격 동시통역 연구 프로젝트 등 여러 보고서에서 화자의 음질이 통역사에게 미치는 영향을 강조하고 있습니다.
ESIT의 연구에 따르면 통역사의 무려 93%가 경력 중 한 번쯤은 부적절한 장비를 사용하는 화자를 상대해야 했던 경험이 있다고 합니다.
그렇기 때문에 저희는 발표자의 음질을 교육하고 향상시키는 데 전념하고 있으며, 발표자가 통역 회의에서 최상의 음질을 유지하고 통역사의 업무 수행에 부정적인 영향을 미치지 않도록 돕기 위한 안내 영상 캠페인을 시작했습니다.
주제: 온라인 행사 통역 , 다국어 웹 회의
Interprefy는 온라인 행사를 위한 원격 통역 서비스를 제공합니다
마르쿠스 아레거 작성 , 2021년 12월 7일
여기를 클릭하세요 .
주제: 행사 및 통역 지원, 보도 자료, 통역 파트너
Interprefy는 ISO 27001 인증을 공식적으로 획득했습니다
Interprefy 작성 , 2021년 11월 22일
오늘부로 Interprefy는 모든 보안 프로세스에 대해 ISO 27001 인증을 공식적으로 획득했음을 자랑스럽게 발표합니다.
주제: 보안 ISO
Interprefy와 EM TTI 컨소시엄이 학생들을 지원하기 위해 파트너십을 맺었습니다
작성자: Patricia Magaz , 2021년 10월 7일
스위스 취리히: 2021년 10월 4일 – 통역 기술 및 서비스 관리 분야의 선도 기업인 인터프리피(Interprefy AG)는 오늘, 통역 기술에 특화된 최초의 고등 교육 프로그램인 유럽 통역 기술 석사(EM TTI) 과정과의 새로운 파트너십을 발표했습니다. 울버햄프턴 대학교가 주도하고 불가리아 소피아의 뉴 불가리아 대학교, 스페인 말라가의 말라가 대학교, 벨기에 겐트 대학교가 핵심 파트너로 참여하는 EM TTI는 언어 연구의 전산적 측면은 물론 기계 번역, 자연어 처리 및 통역 기술을 다루는 선구적인 2년제 프로그램입니다.
Interprefy는 협력 파트너가 됨으로써 학생들에게 인턴십 기회를 제공할 뿐만 아니라, 교육 과정에 대한 전문 지식과 의견을 제공하고 프로그램 행사 및 세미나에 참여할 것입니다.
주제: 교육기관 및 협회, Interprefy 파트너
Interprefy가 30개 이상의 언어로 실시간 자막 서비스를 출시했습니다
마르쿠스 아레거 작성 , 2021년 9월 29일
Interprefy Captions는 31개 언어로 실시간 자막을 지원하여 다국어 회의 및 행사에서 더 나은 이해를 돕습니다.
주제: 포용성 , 실시간 자막
Interprefy와 Grip은 Grip 플랫폼에서 원격 통역 서비스를 제공하기 위한 파트너십을 발표했습니다
마르쿠스 아레거 작성 , 2021년 9월 22일
스위스 취리히: 2021년 9월 22일 – 관리형 통역 기술 및 서비스 분야의 선도 기업인 인터프리피(Interprefy AG)는 오늘 AI 기반 이벤트 매칭 및 네트워킹 솔루션 분야의 선두 기업인 런던 소재 그립(Grip)과 새로운 파트너십을 체결했다고 발표했습니다. 이번 파트너십을 통해 그립은 관리 부담을 줄이면서 여러 언어로 웨비나 및 가상 이벤트를 운영할 수 있게 됩니다.
주제: 온라인 이벤트, Interprefy 파트너
인트라도 디지털 미디어, 업계 최고 웹캐스팅 솔루션 '스튜디오'에 다국어 지원 기능 강화
마르쿠스 아레거 작성 , 2021년 8월 19일
Interprefy와의 기술 파트너십을 통해 26개 언어로 유연하고 실시간 음성 통역 서비스를 제공합니다
뉴욕주 아일랜디아 – 2021년 8월 19일 – 기술 기반 서비스 분야의 글로벌 리더인 인트라도 코퍼레이션(이하 “인트라도” 또는 “회사”)은 클라우드 기반 원격 동시통역 솔루션 분야의 선두 기업인 인터프리피(Interprefy)와 인트라도 디지털 미디어(Intrado Digital Media)의 파트너십 체결을 발표했습니다. 이번 파트너십을 통해 인트라도 디지털 미디어의 수상 경력에 빛나는 웹캐스팅 플랫폼인 스튜디오(Studio)를 사용하는 고객에게 실시간으로 다국어 오디오 콘텐츠를 제공할 수 있게 되었습니다.
주제: 보도자료
향상된 통화 전 테스트 기능을 통해 모든 통화에서 최상의 음질을 보장하세요
마르쿠스 아레거 작성 , 2021년 8월 16일
온라인 회의에 참여할 때, 우리는 다른 참가자나 실시간으로 우리의 말을 통역하는 통역사에게 우리의 목소리가 실제로 어떻게 들리는지 알기 어렵습니다. 이는 대화를 따라가려는 사람들에게 상당한 어려움을 초래할 수 있습니다.
그래서 올해 초 Connect 및 Connect Pro 회의에 사전 통화 테스트 기능을 도입했습니다. 이 기능을 통해 회의 참가자와 통역사는 회의 전에 컴퓨터 설정과 인터넷 속도를 완벽하게 확인할 수 있습니다.
당신의 목소리가 훌륭하다는 것을 확실히 알려드리는 것
오늘, 참가자들이 세션에 참여하기 전에 자신의 음성 샘플을 짧게 녹음하고 들어볼 수 있도록 기능을 업데이트했습니다. 이를 통해 다른 참가자들에게 자신의 모습과 목소리가 어떻게 들릴지 미리 확인할 수 있습니다.
어떤 세션에서든
통화 전 테스트 기능은 다음 링크를 통해 접속할 수 있는 통화 전 테스트 페이지에서 이용할 수 있습니다
이 자료는 Interprefy Connect 또는 Connect Pro 세션에 참여할 때 유용할 뿐만 아니라, 웨비나를 주최하거나 Zoom 통화에 참여하는 등 모든 세션에서 유용하게 활용할 수 있습니다.
주제: 다국어 웹 회의
완전 재택근무가 가능한 초고속 성장 기업에서 일하는 것은 어떤 것일까요?
마르쿠스 아레거 작성 , 2021년 7월 28일
지난 12개월 동안 Interprefy는 빠르게 성장했습니다. 직원 수가 30명에서 180명 이상으로 늘어나 600%의 성장률을 기록했습니다!
주제: 회사 문화
ISO 기술위원회의 업무에 대한 고찰
도라 무르구 작성 , 2021년 7월 7일
인터프리피는 동시통역 플랫폼 규제 국제 표준인 ISO/DIS 24019를 제정하는 ISO 기술위원회 ISO/TC 37/SC 5에 적극적으로 참여하고 있습니다. ISO란 무엇이며, 이러한 기술위원회에 참여한다는 것은 어떤 의미일까요? 인터프리피 개발 책임자인 조앙 가르시아와 함께 이러한 주제에 대해 알아보겠습니다.
주제: ISO
아네트 폴라셰프스키-플라스, 포브스 비즈니스 위원회 위원으로 임명
마르쿠스 아레거 작성 , 2021년 4월 21일
포브스 비즈니스 카운슬은 성공한 사업가와 리더들을 위한 초청 전용 커뮤니티입니다.
주제: 보도자료
원격 근무가 성 불평등 해소에 어떻게 도움이 되는가 - 세계 여성의 날 2021
애넷 폴라셰프스키-플라스 작성 , 2021년 3월 8일
수년간 여성들은 '너무 착하다'거나 '너무 가정적이다'라는 이유로 커리어 발전에 제약을 받아왔습니다. 완전 재택근무 회사인 인터프리파이에서 여성 직원이 약간 더 많다는 사실이 매우 자랑스럽습니다. 유연한 근무 시간과 출퇴근 시간 절약 덕분에 성별에 관계없이 일과 가정의 균형을 더 잘 맞출 수 있습니다. 물론 여러 면에서 어려움이 있고, 육아와 일을 병행하는 문제가 마법처럼 사라지는 것은 아니지만, 재택근무는 성별 불평등을 해소하는 데 도움이 됩니다.
6Connex는 Interprefy와 협력하여 고객이 모든 언어로 대규모 이벤트를 개최할 수 있도록 지원합니다
마르쿠스 아레거 작성 , 2021년 3월 3일
텍사스주 샌안토니오 (2021년 3월 3일) – 가상 환경 솔루션 선도 기업인 6Connex는 클라우드 기반 원격 동시통역 솔루션 분야의 선두 기업인 Interprefy와 새로운 파트너십 계약을 체결했다고 오늘 발표했습니다. 이번 계약은 Interprefy의 최신 제품 개선 사항 출시와 함께 이루어졌습니다.
디지털 이벤트가 영업, 마케팅, 채용, 교육 및 인사 전략에서 점점 더 중요한 역할을 하게 되면서, 기업들은 영향력을 확대하고 고객 참여를 유도하기 위해 유연하고 확장 가능한 가상 환경 기술을 도입해야 한다는 점을 인식하고 있습니다. 6Connex와 Interprefy의 파트너십은 최첨단 기술과 가상 이벤트 기획을 결합하여 고객이 기존 통역 방식과 관련된 비용 및 관리 부담 없이 모든 언어로 대규모 이벤트를 개최할 수 있도록 지원합니다.
Interprefy는 자체 하드웨어를 클라우드 기반 솔루션으로 대체함으로써 동시통역 분야에 혁신을 가져왔으며, 이를 통해 통역사들은 가상, 하이브리드 및 현장 회의와 이벤트 등 모든 형태와 규모의 행사에 원격으로 서비스를 제공할 수 있게 되었습니다. Select Solution 은 6Connex 와 같은 온라인 이벤트 플랫폼과 통합되도록 특별히 설계되었으며 , 이를 통해 이벤트 참가자는 기기에 관계없이 참석 중에 원하는 언어로 간편하게 들을 수 있습니다.
Connect 및 Connect Pro 웹 미팅용 사전 통화 테스트를 소개합니다
마르쿠스 아레거 작성 , 2021년 2월 4일
2021년 8월 16일 업데이트 - 통화 전 음성 테스트 기능이 업그레이드되어 모든 통화에서 음성 샘플을 녹음하고 들어볼 수 있습니다. 자세히 알아보기
웹 회의 소프트웨어를 통한 원격 접속은 대부분의 사람들에게 일상 업무의 필수적인 부분이 되었지만, 온라인 회의에 참여하기 전에 컴퓨터 설정과 장비를 제대로 갖추는 것이 여전히 성공적인 연결을 방해할 수 있습니다.
주제: 다국어 웹 회의
Interprefy가 실시간 통역 기능을 모든 웹 회의 플랫폼에 추가하는 데스크톱 앱 Select를 출시했습니다
마르쿠스 아레거 작성 , 2021년 1월 12일
스위스 취리히, 2020년 1월 12일 – 실시간 통역 기술 솔루션 및 서비스 분야의 선도 기업인 인터프리피(Interprefy AG) 인터프리피 셀렉트 (Interprefy Select)를 출시했다고 발표했습니다.
주제: 온라인 이벤트, 산업 뉴스 및 트렌드, 통역 기술, 다국어 웹 회의
Interprefy, Enterprise Security Magazine에서 "2020년 최고의 원격 접속 기업"으로 선정
마르쿠스 아레거 작성 , 2020년 12월 7일
엔터프라이즈 시큐리티 매거진의 원격 액세스 제어 특집호에서 인터프리파이가 "2020년 최고의 원격 액세스 기업"으로 선정되었습니다.
주제: 보안
Accelevents와 Interprefy가 행사 통역 서비스를 제공하기 위해 파트너십을 맺었습니다
마르쿠스 아레거 작성 , 2020년 12월 2일
2020년 12월 2일: 액셀레벤츠 기반의 가상 이벤트에 실시간 통역 서비스를 제공하는 파트너십을 발표했습니다 . 이번 파트너십을 통해 가상 이벤트 참가자 경험이 향상되고, 이벤트 주최자와 마케팅 담당자는 온라인 컨퍼런스를 전 세계 시청자에게 더욱 효과적으로 알릴 수 있게 됩니다.
주제: 보도 자료, Interprefy 파트너
Interprefy는 Annett Polaszewski-Plath를 신임 CEO로 임명하여 회사의 다음 성장 단계를 이끌도록 했습니다
마르쿠스 아레거 작성 , 2020년 10월 21일
취리히, 2020년 10월 20일 – 인터프레피(Interprefy AG)는 아네트 폴라셰프스키-플라트(Annett Polaszewski-Plath)를 신임 최고경영자(CEO)로 임명했다고 발표했습니다. 임기는 2020년 11월 9일부터 시작됩니다. 아네트는 최근까지 이벤트브라이트 DACH(독일, 오스트리아, 스위스)에서 상무이사로 재직했습니다. CEO 대행이자 창립자인 킴 루드비그센(Kim Ludvigsen)은 CEO 직에서 물러나 이사회 부의장으로서 인터프레피의 전략적 파트너십 및 사업 개발 프로그램을 이끌어갈 예정입니다.
주제: 보도자료
SpotMe와 Interprefy는 SpotMe 고객에게 원격 통역 서비스를 제공하기 위한 새로운 파트너십 체결을 발표하게 되어 기쁩니다
마르쿠스 아레거 작성 , 2020년 9월 30일
SpotMe와 Interprefy는 파트너십 체결을 발표하게 되어 기쁩니다. 이번 파트너십을 통해 Interprefy의 선도적인 원격 동시 통역(RSI) 기술 SpotMe 플랫폼이 제공하는 최고의 가상 이벤트 및 디지털 경험이 . 이제 SpotMe 고객은 모든 언어로 즉각적인 통역 서비스를 받아 디지털 이벤트를 지원할 수 있습니다.
주제: 온라인 이벤트 , 보도 자료, 다국어 웹 회의, SpotMe
Interprefy가 스위스 최고의 스케일업 스타트업 25곳 중 하나로 선정되었습니다
마르쿠스 아레거 작성 , 2020년 9월 29일
100명의 주요 투자자 및 스타트업 전문가 로 구성된 심사위원단이 선정한 "스위스 최고의 스케일업 스타트업 25곳" 중 하나로 선정되었습니다 . 심사위원단은 2010년에서 2014년 사이에 설립된 가장 빠르게 성장하는 스타트업들을 선정했습니다.
주제: 보도자료
imavox는 Interprefy와 제휴하여 AIO 디지털 이벤트 플랫폼에서 통합 원격 통역 서비스를 제공합니다
마르쿠스 아레거 작성 , 2020년 9월 28일
2020년 9월 28일 취리히 - imavox는 Interprefy의 초기 파트너 중 하나였으며, 이제 imavox 소유의 가상 및 하이브리드 이벤트 플랫폼인 AIO(All-in-One)에 실시간 원격 동시통역 기능을 완벽하게 통합했습니다.
주제: 온라인 이벤트, 산업 뉴스 및 트렌드 , 보도 자료
원격 통역 기술 제공업체인 인터프리파이는 전 세계적인 봉쇄 기간 동안 기하급수적인 성장을 목격했습니다
마르쿠스 아레거 작성 , 2020년 8월 12일
- 스위스에서 설립된 스타트업은 코로나19 위협에 대응하여 수천 건의 다국어 현장 행사를 온라인으로 전환하는 데 도움을 주었습니다
- 수백 개의 글로벌 조직이 Zoom, Webex 또는 유사한 웹 회의 플랫폼에서 행사를 개최했으며, Interprefy에서 원격 통역을 제공했습니다
- 2020년 1분기 대비 2분기 플랫폼 사용량이 7배 증가했습니다
주제: 산업 뉴스 및 동향, 보도 자료
GEVME Live는 세계적인 원격 동시통역 플랫폼인 Interprefy와 파트너십을 맺었습니다
리처드 루크로프트 작성 , 2020년 7월 29일
-
GlobalSign.in에서 개발한 GEVME Live는 디지털 이벤트, 컨퍼런스 및 전시회를 위한 완벽하게 맞춤 설정 가능하고 안전한 플랫폼입니다
-
이번 새로운 파트너십을 통해 디지털 이벤트의 국경 없는 잠재력이 발휘되어, 지리적 위치나 언어에 구애받지 않고 누구나 이벤트에 참여할 수 있게 되었습니다
싱가포르, 2020년 7월 29일 – 싱가포르에 본사를 둔 이벤트 기술 제공업체 GlobalSign.in이 개발한 GEVME Live는 세계 최고의 원격 동시 통역 플랫폼인 Interprefy와 새로운 파트너십을 체결했다고 오늘 발표했습니다. Interprefy의 동시 통역 서비스를 통해 이벤트 주최자는 GlobalSign.in의 GEVME Live 디지털 이벤트 플랫폼에서 여러 언어로 이벤트, 웨비나, 컨퍼런스 또는 회의를 손쉽게 개최할 수 있으며, 기존의 오프라인 행사에서 발생하는 공간 확보 문제나 출장 및 숙박 비용 부담에서 벗어날 수 있습니다.
주제: 보도자료
Interprefy는 ON24와 협력하여 원격 통역 서비스를 제공합니다
2020년 6월 23일 Kim Ludvigsen 작성
Interprefy는 ON24와의 파트너십 체결을 발표하게 되어 기쁩니다. 이번 파트너십을 통해 Interprefy의 선도적인 원격 동시통역(RSI) 기술 ON24 플랫폼이 제공하는 세계적 수준의 웨비나 및 가상 이벤트 경험이 . 이제 ON24 고객은 모든 언어로 통역 서비스를 받아 디지털 이벤트를 지원할 수 있습니다.
제임스 앤더슨, 인터프리파이에 합류하여 글로벌 파트너십 강화에 나선다
2020년 6월 12일 Kim Ludvigsen 작성
스위스에 본사를 둔 원격 동시통역 서비스 제공업체 인터프리피(Interprefy)는 제임스 앤더슨을 글로벌 파트너십 담당 이사로 영입하여 전 세계 파트너 네트워크 확장을 추진할 예정이다.
주제: 원격 동시통역 산업 뉴스 및 동향
Interprefy, 미국 시장 확장을 위해 InterpreNet과 파트너십 체결
작성자: Kim Ludvigsen , 2017년 9월 26일
인터프리피의 CEO인 킴 루드비그센은 최고 수준의 통역 서비스를 선도적인 통역 시장에 프리미엄 원격 동시 통역(RSI) 플랫폼과 우수한 통역사 팀을 갖추는 것이 필수 조건"


추가 다운로드 링크



