스위스 취리히, 2025년 3월 04일 - Interprefy는 다국어 커뮤니케이션에서 가능한 것의 경계를 다시 한 번 재정의했습니다. 거대한 25시간 라이브 스트리밍 이벤트 동안, Gather25, Interprefy 동시 통역 및 AI 기반 음성 번역에서 역사적인 첫 번째를 달성했습니다—전례 없는 규모로 원활한 언어 접근성을 제공했습니다.
Interprefy가 World’s와 RSI와 AI와 함께 세계 최초 25시간 다국어 예배 이벤트를 주도합니다
작성자 Dayana Abuin Rios 2025년 3월 6일
주제: 원격 동시 통역 이벤트 관리 가상 이벤트 다국어 회의 AI 음성 번역
다국어 이벤트의 영향 측정
작성자 Dayana Abuin Rios 2025년 2월 14일에
스위스 취리히, 2025년 2월 13일 — 이벤트 산업은 다국어 온라인 및 현장 청중이 회의, 무역 박람회 및 기업 모임에 참석하면서 점점 더 글로벌화되고 있습니다. 그러나 이러한 국제적 도달에도 불구하고, 이벤트 조직자가 다국어 이벤트의 성공을 측정하는 데 여전히 큰 격차가 존재합니다. Interprefy's '글로벌 비즈니스와 실시간 번역' 보고서, 작년 9월에 발표되었습니다, 많은 조직자들이 통역 및 실시간 번역 서비스에 투자하지만, 그 효과와 전반적인 영향을 평가하는 중요한 단계를 종종 간과한다는 것을 시사합니다.


추가 다운로드 링크



