<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Interprefy Agent를 소개합니다. 손님처럼 간단히 초대할 수 있는 다국어 파워하우스입니다. 원활한 다국어 접근성을 열어보세요

Microsoft Teams 회의를 위한 언어 통역
다국어 MS Teams 회의: 언어 통역을 위한 3가지 옵션
10:19

가상 또는 하이브리드 회의에 관해서라면, Microsoft Teams는 많은 사람들에게 최고의 선택으로 돋보입니다. 사용자 친화적인 인터페이스와 다재다능함 덕분에 즉흥적인 토론과 예정된 토론 모두에서 일상적인 도구가 됩니다.

Teams 회의에서 언어 장벽을 허무는 것이 그 어느 때보다 쉬워졌습니다. Microsoft는 여러 언어를 사용하는 사람들이 Teams에서 원활하게 협업할 수 있도록 하는 새로운 내장 기능을 도입했습니다. 하지만 이것은 시작에 불과합니다. Teams 회의를 향상시키고 보다 포용적으로 만들 수 있는 여러 다른 방법도 있습니다. 더 자세히 알아보려면 계속 읽어보세요.


이 기사에서:

  1. Teams에서 언어 번역을 활성화합니다
  2. 적절한 통역 파트너 찾기
  3. 세 가지 언어 통역 옵션
    1. Teams 내에서 직접: 원클릭 통역 액세스
    2. Teams 플러그인: 회의 사이드바에서 언어 접근
    3. Teams와 함께: 웹링크를 통한 3-in-1 언어 접근
  4. 올바른 옵션을 선택하는 방법


Teams에서 동시 언어 번역을 활성화하세요

동시 통역은 통역사가 연설자가 한 언어로 말한 내용을 실시간으로 다른 언어로 전달할 수 있게 합니다. 이는 연설자의 원래 흐름을 방해하지 않고 수행됩니다.

동시 통역은(는) 동일한 언어를 사용하지 않는 참가자들이 서로를 완전히 이해하고 언어 장벽을 넘어 협업할 수 있도록 보다 포괄적인 회의를 가능하게 합니다.

회의나 이벤트의 유형에 관계없이 동시통역을 통해 언어 장벽을 허무는 것은 성공적인 협업과 포용성을 이끌어낼 수 있습니다. 피치부터 타운홀, 교육 세션부터 웨비나에 이르기까지, 언어 접근성은 다양한 참여자 간의 효과적인 소통에 필수적입니다.

Teams 회의를 위한 적절한 통역 파트너 찾기

다양한 참가자 간의 성공적인 커뮤니케이션을 보장하고 언어 장벽을 허물기 위해, Teams 회의를 위한 모든 필요한 서비스를 제공할 수 있는 다국어 회의 서비스 파트너를 찾는 것이' 중요합니다. 그들은 세션을 위한 최고의 통역사를 찾는 데 도움을 줄 뿐만 아니라, 모든 사람에게 원활한 경험을 보장하는 기술 전문 지식과 백엔드 기술도 제공해야 합니다.

다국어 Teams 회의 파트너가 이 모든 조건을 충족하고 있습니까?
  • 귀하의 분야와 언어 조합에 맞는 적절한 통역사를 찾는 방법
  • 사내 통역사를 위한 원격 통역 교육
  • 전문 통역 소프트 콘솔과 고급 통역 부스 협업 기능(인계, 릴레이, 부스 파트너 채팅 등)을 갖추고 있습니다
  • 전담 프로젝트 및 기술 지원
  • 다국어 회의를 진행하는 전문 지식 및 경험
  • 다양한 Teams 회의, 웨비나, 타운홀 및 기타 행사에 대한 유연한 Teams 언어 액세스 옵션
  • 미디어 녹화 또는 회의 전사와 같은 추가 서비스
  • ISO 27001 인증 보안 관리

다국어 회의 파트너인 Interprefy와(과) 협력하면 모든 관련자에게 원활한 경험을 보장합니다: 회의 주최자, 회의 참가자 및 배정된 통역사.


Buyer's 원격 통역 가이드


세 가지 언어 통역 옵션 및 주의사항

Teams 회의에서 동시 통역을 제공할 수 있는 다양한 방법이 있습니다. 일부는 정기적인 내부 회의에 적합하고, 다른 일부는 대외 행사에 적합합니다.

각 옵션은 고유한 장점과 제한 사항을 가지고 있습니다. 자세히 살펴보겠습니다.


Microsoft Teams용 언어 통역 옵션 -min

이미지: 작동 방식. 통역사는 원격 동시 통역 플랫폼에서 작업하고 협업할 수 있으며, 참가자는 Teams 또는 두 번째 앱을 통해 번역된 오디오를 들을 수 있습니다.

A) Teams에서 직접: 원클릭 통역 액세스

2022년 가을 이후, Microsoft Teams는 기본적이고 간단한 언어 통역 기능을 제공합니다. Teams의 기능은 참가자와 통역사 모두에게 제한적이지만, Interprefy의 선도적인 원격 통역 기술 및 서비스와 결합하여 원활한 다국어 경험을 구현할 수 있습니다.

Microsoft Teams 삽입 통합-min

작동 방식

회의 주최자가 활성화하면, 통역사는 언어 채널에 배정되어 회의에 참여할 수 있습니다. 발표자가 말하면, 통역사는 정의된 출력 언어로 연설을 번역하기 시작합니다. 다른 회의 참가자는 원본 언어와 통역된 언어 중에서 선택하기만 하면 됩니다(위 이미지를 참조).

Interprefy's 최첨단 통역 소프트 콘솔로 Teams 언어 통역을 향상시킵니다

Teams의 언어 통역 기능은 통역사가 Teams 내에서 직접 작업할 수 있는 옵션을 제공하지만, 오디오 제어, 부스 파트너 또는 지원 직원과의 커뮤니케이션, 인계 기능 등 전문 통역 콘솔에 필수적인 도구가 부족합니다.

Interprefy와 협력함으로써 통역사는 최첨단 통역 소프트 콘솔에서 작업하고 부스 파트너와 지원 기술자와 모두 협업할 수 있습니다.

통역 오디오는 이후 Teams의 언어 채널에 직접 "주입"됩니다. 회의 참가자에게는 통역사가 Teams에서 직접 작업하는 것과 동일한 경험을 제공합니다. 통역사에게 전문적인 도구와 지원을 제공하면 통역 품질에 큰 차이를 만들 수 있습니다.

혜택

  • Teams 회의에서 즉시 통역을 이용하세요
  • 설정이 쉽습니다
  • 데스크톱 및 모바일 앱 모두에서 이용 가능합니다
  • Teams 회의 및 Teams 웨비나에 사용할 수 있습니다

제한 사항

  • 최대 언어 쌍 수: 16 (예: 프랑스어에서 스페인어로는 1개의 언어 쌍으로 계산됩니다)
  • 제한된 중계 기능
  • Teams Live에서는 사용할 수 없습니다
  • 브레이크아웃 룸에서는 사용할 수 없습니다
  • E2 암호화된 Teams 회의에서는 사용할 수 없습니다

추천 대상

원활한 사용자 경험을 제공하는 "Inject" 통합은 간단한 통역 설정을 갖춘 Teams 회의 및 Teams 웨비나에서 인기 있는 선택입니다.

B) Teams 플러그인: 회의 사이드바에서 언어 접근

Microsoft Teams 플러그인 통합-min

원래 현장 통역사의 직접 참석이 필요 없도록 설계된 원격 동시통역 플랫폼인 Interprefy와 같은 서비스는 모든 플랫폼에서 진행되는 온라인 회의 및 이벤트를 지원하도록 발전했습니다.

Interprefy's simultaneous interpretation plug-in Microsoft Teams용 플러그인은 Teams 앱 스토어를 통해 설치할 수 있습니다. 플러그인이 설치되고 회의가 Interprefy와 함께 예약되면, 회의 참가자는 사이드 패널을 열어 드롭다운 목록에서 언어를 선택하기만 하면 됩니다. 또한, Interprefy 플러그인은 번역된 캡션을 자동 생성하는 데에도 사용할 수 있습니다.

작동 방식

 

혜택

  • Teams 회의 중 참가자를 위한 손쉬운 언어 접근
  • 통역 오디오와 실시간 자막 모두에 대한 언어 접근성을 제공합니다

제한 사항

  • Teams 데스크톱 앱 사용자에게만 제공됩니다
  • 참가자는 플러그인에 액세스하려면 기업용 Teams 계정이 필요합니다
  • 플러그인은 귀사의 Teams 테넌트에 설치되어야 하며, 플러그인 권한 부여를 위해 IT 부서의 참여가 필요합니다
  • 브레이크아웃 룸에서는 사용할 수 없습니다
  • 회의 채팅에 접근하면 통역 오디오가 중단될 수 있습니다

추천 대상

플러그인 방식은 정기적인 다국어 비즈니스 회의를 위한 원활하고 고도로 안전한 옵션입니다. 주요 사용 사례에는 내부 회의, 기업 Teams 계정을 보유한 다른 회사와의 비즈니스 회의, 내부 행사(타운홀, 교육 세션 등), 또는 지사 간 회의가 포함됩니다.

C) Teams와 함께: 웹 링크를 통한 3-in-1 언어 접근

Microsoft Teams 혼합 통합-min이 혼합형 통합 방식을 통해 청중은 브라우저 창의 웹 앱이나 Interprefy의 모바일 앱을 통해 Teams 회의와 동시에 통역 서비스를 이용할 수 있습니다. 이 옵션은 설정이 간편하며, 전 세계 청중에게도 동시에 다중 언어 접근 옵션을 제공할 수 있습니다.

작동 방식

원격 통역 플러그인과 마찬가지로, 이 접근 방식은 원격 동시 통역 기술 제공업체의 지원이 필요합니다. Interprefy와 같은 제공업체는 회의의 오디오와 비디오를 통역사용 소프트 콘솔로 스트리밍한 뒤, 통역된 오디오를 참가자들이 웹 브라우저나 스마트폰에서 열 수 있는 앱으로 다시 전송합니다.

이 앱에서는 참가자가 언어 접근 옵션 및 언어 선호도를 선택할 수 있습니다.

혜택

  • 3-in-1 언어 접근: 음성 및 수화 통역을 모두 제공하고 자동 다국어 자막도 사용할 수 있습니다
  • 설정이 쉽습니다
  • 데스크톱 컴퓨터(웹 링크)와 스마트폰(Interprefy 모바일 앱) 모두에서 유연한 언어 접근성을 제공합니다.
  • 전 세계 Teams 웨비나 및 Teams Live 청중에게 도달하세요
  • Teams Live용 통역 오디오 지연 관리

제한 사항

  • 참가자는 별도의 앱을 통해 통역을 청취합니다. 이를 위해 참가자는 원래 Teams 회의를 음소거하는 추가 단계가 필요합니다

추천 대상

혼합 접근 방식은 대규모 회의, 하이브리드 회의 또는 여러 조직 또는 일반 대중의 폭넓은 참여가 있는 행사에 인기 있는 선택입니다. 또한 귀하가' 제공하려는 경우 여러 언어 접근 모드(통역, 수화 통역, 캡션)를 제공하는 매우 강력한 솔루션이기도 합니다.

올바른 Teams 언어 통역 옵션을 선택하는 방법

올바른 옵션을 선택하려면 요구 사항과 설정을 평가하는 것이 중요합니다. 모든 조직과 회의는 고유합니다. 다음 질문을 스스로에게 물어보세요:

  • 통역 품질이 회의 성공에 얼마나 중요한가요?
  • 필요한 언어 수는 몇 개입니까?
  • 솔루션을 배포하려면 얼마나 빨리 필요하십니까?
  • 유연성이 요구 사항인지, 혹은 회의 계획 단계에서 정확한 구성을 확신하십니까?
  • 권한과 같은 IT 문제가 장애물이 될 수 있습니까?
  • 귀사에 자체 내부 통역사가 있습니까?
  • 귀하의 회의 규모는 어느 정도이며, 필요한 언어는 몇 개입니까?
  • 통역 녹음이 필요하신가요?

우리는 수천 건의 Teams 회의에서 통역을 성공적으로 지원했으며, 다른 플랫폼에서도 다른 플랫폼 또한, Teams의 친숙함과 운영 편의성을 활용하면서 언어 장벽을 제거하고 가장 효과적인 커뮤니케이션을 보장할 수 있는 최적의 방안을 평가하도록 도와드릴 수 있습니다.

Patricia Magaz

작성자 Patricia Magaz

Interprefy의 글로벌 콘텐츠 매니저 Patricia Magaz가 전하는 최신 개발 소식을 알아보세요.