오늘날과 같은 세계화된 세상에서 다양한 언어를 넘나드는 소통은 그 어느 때보다 중요합니다. 기업들이 새로운 시장으로 사업을 확장함에 따라 언어 장벽을 해소하고 원활한 소통을 도울 통역사에 대한 수요가 증가하고 있습니다.
전통적으로 통역은 통역사가 행사나 회의 현장에 상주하며 직접 통역 서비스를 제공하는 물리적 통역 부스를 통해 이루어졌습니다. 그러나 기술의 급속한 발전으로 가상 통역 부스가 강력한 대안으로 떠올랐습니다.
이번 블로그 게시글에서는 통역 소프트웨어와 가상 통역 부스의 장점, 그리고 이러한 기술들이 기존 통역 부스를 어떻게 혁신적으로 변화시킬 수 있는지 살펴보겠습니다. 점점 더 많은 기업들이 가상 통역 부스를 도입하는 이유와 아날로그 방식의 통역 부스에 비해 어떤 이점을 제공하는지 자세히 알아보겠습니다.
통역 장비의 간략한 역사
수천 년 동안 문명 간 소통을 위해 순차 통역과 속삭임 통역이 사용되어 왔습니다. 그러나 음성 통역 과정을 크게 가속화하는 데 도움을 준 동시 통역은 비교적 새로운 개념입니다.
뉘른베르크 재판(1945-1946)은 동시통역의 공식적인 시작일로 여겨집니다.
하지만 동시통역 기술의 최초 사용은 1920년대로 거슬러 올라갈 수 있는데, 예를 들어 1922년 제4차 범미주 회의나 1927년 전국노동자대회에서 볼 수 있습니다.
하지만 동시통역이 국제회의에서 널리 사용되기 시작한 것은 1940년대 후반에 이르러서였습니다. 이후 70년 동안 헤드셋과 마이크가 장착된 방음 부스가 회의실에 설치되어 동시통역의 표준 장비로 자리 잡았습니다.
이미지: 통역 부스 내부에 있는 전통적인 통역사용 하드 콘솔
통역사들이 물리적인 콘솔 대신 고급 통역 소프트웨어를 사용하는 가상 부스 개념이 Interprefy에 의해 상용화된 것은 2014년이 되어서였습니다.
기존 통역 부스의 한계
물리적인 아날로그 통역 부스는 수십 년 동안 다국어 소통을 위한 대표적인 솔루션이었습니다. 방음 시설이 갖춰진 이 부스는 일반적으로 회의, 모임, 기타 행사장에 설치되며, 통역사들이 이곳에 앉아 통역 콘솔을 통해 통역 서비스를 제공합니다.
높은 비용과 행정 업무
하지만 물리적인 통역 부스에는 몇 가지 한계가 있습니다. 가장 큰 단점 중 하나는 높은 비용인데, 여기에는 부스 및 아날로그 하드웨어 장비 임대료뿐만 아니라 통역사의 교통비, 숙박비, 일당 등이 모두 포함됩니다.
또한, 대면 통역에 필요한 행정 업무는 점점 더 많은 기업들이 비용 효율적이고 유연한 솔루션을 제공하는 통역 소프트웨어로 눈을 돌리는 중요한 요인입니다.
추천 기사
원격 통역은 통역 비용을 최대 75%까지 절감할 수 있습니다
공간 및 언어 옵션이 제한적입니다
또한, 물리적인 부스는 상당한 공간을 차지하기 때문에 소규모 행사장에 설치하기 어렵습니다. 더욱이, 통역사가 행사에 직접 참석해야 한다는 점은 통역사 확보에 제약을 초래하고 제공 가능한 언어의 수를 제한합니다.
불확실성의 시대에는 위험이 높습니다
2022년에는 항공편 취소 및 지연이 최고치를 기록했습니다. 전 세계적인 여행 감소와 인플레이션은 행사 주최측에 많은 불확실성을 가져왔습니다.
통역사가 제시간에 행사장에 도착하지 못하면 행사의 성공이 위태로워질 수 있습니다. 주최측은 통역사에게 더 일찍 도착해 달라고 요청할 수도 있지만, 그렇게 되면 통역 비용이 더욱 증가할 것입니다.
게다가 청중이나 발표자가 원격으로 참여할 수도 있습니다. 회의 플랫폼과 통합 되지 않으면 이벤트에 하이브리드 요소를 .
가상 부스의 부상
물리적인 통역 부스는 다국어 소통에 필수적인 도구 역할을 해왔지만, 그 한계로 인해 보다 유연하고 비용 효율적인 해결책인 가상 통역 부스가 등장하게 되었습니다.
가상 부스 작동 방식
가상 통역 부스는 실제 부스와 유사하게 작동하지만, 완전히 디지털 방식으로 운영될 수 있다는 장점이 있습니다. 컴퓨터, 유선 인터넷 연결, 마이크, 그리고 특수 소프트웨어만 있으면 통역사는 전 세계 어디에서든, 심지어 방음 부스 안에서도 원격으로 통역 서비스를 제공할 수 있습니다.
가상 통역 부스에 사용되는 소프트웨어는 일반적으로 통역사가 행사를 보고 들을 수 있도록 하는 화상 회의 플랫폼을 포함합니다. 또한 통역사가 동료와 협업하고 통역 중에 기술자를 지원할 수 있는 기능도 제공합니다.
오디오와 비디오는 소프트웨어를 통해 실시간으로 전송되므로 통역사는 행사를 원활하게 따라가며 효율적으로 통역할 수 있고, 통역 내용 또한 실시간으로 청중에게 전달됩니다.
일본 Simul 의 통역 센터에서 가상 부스를 통해 통역하는 통역사
인터프리터 소프트웨어가 돋보이는 부분
원격 통역 소프트웨어를 하드웨어 대신 선택하는 것의 이점은 비용 절감 및 관리 부담 감소부터 제공 가능한 언어 수의 유연성 향상, 탄소 배출량 감소에 이르기까지 다양합니다.
추천 기사
원격 통역의 주요 이점
위험 완화
원격 통역 파트너와 협력하면 통역사가 현장에 반드시 있어야 하는 것은 아니므로, 통역사가 제시간에 도착하지 않거나 갑작스럽게 취소할 가능성이 없습니다. 적합한 언어 전문가를 마지막 순간에도 배정할 수 있습니다.
효율성 향상
간편한 구현 덕분에 긴급한 요청에도 신속하게 통역 서비스를 제공할 수 있습니다. 이러한 빠른 처리 속도는 기업 및 단체에 계획 및 일정 수립에 있어 유연성을 제공하며, 추가 언어 요구 사항을 충족하는 데에도 도움이 됩니다.
통역사를 위한 더 나은 도구
세계보건기구는 2007년 연구에서 조종사와 항공 관제사에 이어 동시통역을 세계에서 세 번째로 힘든 직업
통역사에게 적절한 도구를 제공하면 스트레스와 실패 위험을 줄여 궁극적으로 탁월한 성과를 달성하는 데 도움이 될 수 있습니다.
더 나은 협업 도구
가장 효과적인 가상 부스 소프트웨어는 통역사에게 통역 파트너 및 지원 기술자와 협업하는 데 필요한 강력하고 직관적인 도구를 제공합니다. 여기에는 단축 메시지 기능을 갖춘 특정 채팅 기능, 편리한 인수인계 도구, 타이머 및 문서 공유 옵션이 포함됩니다.
더 나은 가시성
방음 부스는 공간 제약으로 인해 이상적이지 않은 위치에 설치되는 경우가 많습니다. 회의실 측면이나 뒤쪽, 심지어는 다른 방에 설치되는 경우도 있습니다. 통역사는 비언어적 신호에 반응하기 위해 시야 확보가 필수적입니다.
일부 가상 부스는 통역사에게 무대의 고화질 비디오 스트리밍과 통역 파트너의 비디오 방송을 제공하여 비언어적 의사소통을 놓치지 않도록 합니다.
사용량 분석
모바일 앱이나 컴퓨터로 디지털 방식으로 통역을 방송할 때, 행사 관리자는 스트리밍 분석 기능을 통해 각 언어 채널을 사용한 사용자 수를 확인할 수 있습니다. 또한 통역사는 자신의 통역을 적극적으로 청취하는 사람 수를 확인할 수 있습니다.
AI 기반 통역 보조 도구
통역사는 사전에 전체 연설 녹취록을 확인할 수 없는 경우, 발언 내용을 이해하고 통역을 시작하는 데 단 몇 초밖에 시간이 없습니다. 인터프리파이(Interprefy)와 같은 최첨단 통역 소프트웨어를 사용하면 통역사는 자동 자막 기능을 활성화하고 중요한 구절, 숫자 및 기타 세부 사항을 다시 확인할 수 있습니다.

이미지: Interprefy 인터프리터 소프트 콘솔
현장에 통역 소프트웨어 도입
이상적인 환경을 결정할 때, 통역사를 원격으로 참여시키거나 모든 것을 현장에서 진행하는 것 중 하나를 선택해야 하는 것은 아닙니다. 통역 소프트웨어의 장점은 놀라울 정도로 다양한 환경을 구현할 수 있다는 점입니다
하이브리드 해석 환경
때로는 모든 통역사가 행사장에 참석할 수 없는 경우가 있습니다. 통역 소프트웨어를 활용하면 일부 통역사는 현장에서, 다른 통역사는 원격으로 연결하여 통역할 수 있습니다.
제네바의 CICG 에서 어떻게 이루어지는지 살펴보세요 .
물류를 간소화하기 위해 해석 소프트웨어를 사용합니다
모든 통역사가 현지에서 합류하는 경우에도 통역 소프트웨어를 사용하면 여러 가지 사항을 크게 간소화할 수 있습니다. 여러 회의실을 연결할 때 오디오 라우팅 및 모니터링 소프트웨어가 포함된 통역 소프트웨어를 사용하면 수많은 케이블과 기술 인력이 필요하지 않게 됩니다.
세계 정부정상회의는 클라우드 기반 기술이 어떻게 일을 간소화할 수 있는지 보여주는 훌륭한 사례입니다.

이미지: Interprefy 플랫폼의 원격 지원 패널
회의에 적합한 통역 소프트웨어 선택하기
가상 통역 부스는 여러 가지 장점을 가지고 있으며, 컨퍼런스가 언어 및 확장성의 잠재력을 최대한 발휘하는 데 도움을 줄 수 있습니다. 과거의 잘못된 통념 때문에 이러한 잠재력을 실현하지 못하는 일이 없도록 하세요.
원격 통역 파트너와 협력하면 행사 주최자는 물리적인 부스와 통역 소프트웨어의 이점을 유연하게 결합할 수 있습니다.
Interprefy는 5만 건 이상의 비즈니스 회의, 컨퍼런스, 웨비나 및 라이브 이벤트에서 의사소통 장벽을 제거하는 데 도움을 드렸습니다.
가상 부스로 업그레이드하시겠습니까?




추가 다운로드 링크



