<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Interprefy Agent를 소개합니다. 손님처럼 간단히 초대할 수 있는 다국어 파워하우스입니다. 원활한 다국어 접근성을 열어보세요

원격 동시 통역에 대해 알아야 할 사항

서비스와 같은 경우 remote simultaneous interpretation 일반적인 오해가 많이 있습니다. 

비용이든, 사용 가능한 기술이든, 혹은 다른 무엇이든, 이러한 오해는 많은 사람들이 간과하게 만들 수 있습니다 통역 서비스 전반적으로. 

우리는 여기서 어떻게 명확히 설명하려는지 현대 통역 서비스 — 와 같은 처럼 원격 동시 통역   다국어 청중을 지원할 때 이벤트 관리자가 사용자 경험을 개선하고 비즈니스 목표 달성하도록 도울 수 있습니다.

So, what are top five myths regarding interpreting services today? 

 

1. 통역은 비용이 많이 듭니다

음, 상황에 따라 다릅니다. 전통적인 통역은 여러 물류 단계가 있어 비용이 많이 들고 문제 발생 가능성이 높습니다. 예를 들어, 하루 동안 장비를 대여하는 비용이 €15,000 이상입니다. 하지만 기술이 상황을 개선하고 있습니다. 원격 동시통역은 더 저렴한 솔루션을 제공합니다. Interprefy는 동일한 통역 서비스를 전통 제공업체가 청구하는 비용의 약 50% 수준으로 제공할 수 있다고 추정합니다.

전통 통역 vs 원격 동시 통역

2. 통역사는 현장에 있어야 합니다 

감사합니다 에게 진보에 클라우드 기술,이는 더 이상 해당되지 않습니다. 함께 원격 동시 통역, 통역사가 교육을 이수하고 적절한 장비를 갖추고 있다면, 그는 또는 그녀는 어디서든 작업할 수 있어 생산성이 향상됩니다 — 여행, 숙박 없이 그리고 탄소 배출 필요합니다! 또한 통역사는 지리적 위치에 제한받지 않음을 의미합니다. 여행하고 현장에서 기다리는 대신, 그들은 그들이 잘하는 것에 집중할 수 있습니다: 고품질 통역 서비스를 제공하는 것입니다.

 

3. 통역은 큰 고위급 회의와 행사에만 사용됩니다

비용을 크게 절감함으로써, 원격 동시 통역 은 전통적인 "SI"보다 훨씬 더 저렴한 서비스입니다. 

RSI는 다음과 같은 상황에서 유용합니다  사람들 다양한 문화, 누구가 말하는 다른 언어 

행사는 다음과 같이 다양합니다 컨퍼런스, 세미나, 워크숍, 이사회 회의, 소규모 국제 회의, 국제 고객과의 방문, 공장 방문을 위한 국제 고객 방문 또는 국제 파트너와의 온라인 회의 등. 언어 장벽이 발생할 수 있는 모든 상황은 원격 통역 서비스를 통해 해결할 수 있습니다

 

4. 통역사는 기술에 의해 대체될 수 있다

Bill Woods, 통역 기술 선구자,는 동의하지 않습니다. 그는 다음과 같이 말합니다 "통역사는 기술을 이용하는 통역사에 의해 대체될 것입니다.

Interprefy와 같은 기술 지원 통역은 점점 더 환영받고 있습니다. 업계에서 경쟁력을 유지하기 위해, 선도적인 제공업체들은 고객에게 가장 적합한 기술을 도입하고 있습니다. 통역 서비스에 대한 수요가 증가함에 따라, 스마트폰, 태블릿, 그리고 온라인 사전은 대중에게 더 많이 활용되고 있습니다. 기계 통역은 아직 초기 개발 단계에 있지만, 미래에 무엇이 올지는 알 수 없습니다. 

 

5. “요즘은 모두가 영어를 말하므로 통역이 필요하지 않습니다"

영어가 널리 사용되고 있지만, 이 신화는 틀렸습니다. 미국 노동통계국에 따르면, 일부 분야에서 인재 부족이 예상됩니다. 2020년까지 통역사와 번역가 직업이 83,000개 부족할 것으로 예상됩니다. 직업 시장은 크게 성장할 것으로 기대됩니다. 향후 10년 동안. 

전 세계적으로 약 4억 명의 원어민 영어 사용자가 추정됩니다. 추가로 약 10억 명 정도가 영어를 어느 정도 이해하고 있습니다. 그러나 이는 후자 그룹이 영어로 다른 사람들과 편하게 참여한다는 의미는 아닙니다. 이는 그들이 종종 부끄러워해서 인정하지 않는 부분입니다. 많은 분야에서 클라우드 기반 통역 서비스가 이미 매우 인기가 있습니다. 예를 들어 의료와 법률 분야를 들 수 있습니다. 어느 분야에서든 의사소통 오류가 발생하면 복잡한 문제가 크게 될 수 있습니다. 바로 그때 숙련된 의료 또는 법정 통역사가 필요합니다. 고위험 분야에서는 혼란과 소송을 방지하기 위해 통역 서비스를 제공해야 합니다. 

기술은 많은 새로운 기회가 개인들에게조직에게 더 가까워지도록 다른 국가와 다양한 문화의 파트너와. 비용을 낮추고 사용자 경험을 향상시키는 능력이 주목받고 있으며, 우리는 이 여정에 함께하게 되어 매우 기쁩니다. 

Interprefy 다양한 언어로 이벤트와 회의를 개최하는 것을 아름답고 간단하게 만들어 줍니다 — 언제든지, 어디서든. 우리가 도운 사람들을 알아보세요, 그리고 일정을 잡으세요  하나의  데모 언제  준비가 되면.

 

새로운 콜투액션

Richard Roocroft

작성자 Richard Roocroft

Interprefy의 최신 개발에 대해 Richard Roocroft, Interprefy 전략적 제휴 글로벌 책임자가 알려드립니다