동시통역(SI)은 화자의 메시지를 한 언어에서 다른 언어로 실시간으로 전달하는 과정입니다. 화자가 통역을 위해 잠시 말을 멈춰야 하는 순차통역과는 달리, 동시통역은 끊김 없이 자연스러운 말의 흐름을 보장합니다. 따라서 회의, 라이브 이벤트, 다국어 회의 등 의사소통이 끊임없이 이어져야 하는 상황에서 동시통역은 최적의 선택입니다.
동시통역은 중단을 없애 전 세계 청중이 원활하게 소통할 수 있도록 지원하여 언어 장벽을 넘어선 의사소통과 접근성을 향상시킵니다.
동시통역은 전통적인 현장 방식이나 최신 원격 솔루션을 통해 제공될 수 있습니다.
전통적인 동시통역은 명확한 의사소통과 원활한 실시간 통역을 보장하기 위해 특수 장비를 필요로 합니다. 주요 구성 요소는 다음과 같습니다
현장 동시통역은 많은 행사 주최자에게 익숙한 방식이지만, 상당한 제약도 따릅니다. 특수 장비, 방음 부스를 위한 공간, 기술 설치 등으로 비용이 증가할 수 있습니다. 또한, 현장 통역사에 의존하는 방식은 전문가의 이동(항공권, 숙박비, 물류비 등)으로 인해 인력 확보에 제약을 초래합니다. 유연성, 비용 효율성, 그리고 더 폭넓은 언어 전문가 활용이 필요한 행사의 경우, 원격 동시통역(RSI) 은 현대적이고 확장 가능한 대안을 제시합니다.
원격 동시 통역은 현장 통역사와 장비의 필요성을 없애 비용과 탄소 배출량을 줄이고 행사 주최자의 부담을 덜어줍니다. 필수적인 RSI 도구는 다음과 같습니다.
원격 통역은 비용을 절감하는 동시에 통역사와 행사 주최자 모두에게 더 큰 유연성을 제공합니다. RSI(원격 동시 통역)를 통해 행사 주최자는 위치 제약 없이 더 폭넓은 전문 통역사 풀에 접근할 수 있으므로 모든 행사에 최적의 언어 전문가를 확보할 수 있습니다. 또한 현장 부스와 장비가 필요 없어 물류가 간소화되고 설치 시간이 단축됩니다. 뿐만 아니라 RSI는 소규모 회의부터 대규모 컨퍼런스까지 규모에 맞춰 쉽게 확장할 수 있어 효율적이고 적응력 있는 솔루션입니다. 제대로 활용하면 원격 동시 통역은 다음 행사를 진정한 다국어 행사로 만드는 현대적이고 비용 효율적인 방법입니다.
RSI를 통해 다국어 커뮤니케이션을 간소화했다면, 다음 단계는 행사에 적합한 플랫폼을 선택하는 것입니다. 모든 RSI 솔루션이 동일한 것은 아닙니다. 음질, 보안, 사용 편의성, 행사 설정과의 통합과 같은 기능은 큰 차이를 만들 수 있습니다. 그렇다면 어떤 플랫폼이 필요에 가장 적합한지 어떻게 결정할까요? 결정을 내릴 때 고려해야 할 사항은 다음과 같습니다.
Interprefy는 비용 효율적이고 유연하며 원활한 다국어 솔루션을 제공하는 최고의 원격 동시 통역(RSI) 플랫폼입니다. 기존 방식 대비 통역 비용을 50% 이상 절감하면서도 품질 저하 없이 접근성을 보장합니다. 뛰어난 유연성 덕분에 갑작스러운 기자 회견이나 다국어 회의에도 대응할 수 있으며, 통역사의 이동 및 숙박安排에 대한 물류적 부담도 덜어줍니다. 참가자들은 각자 자신의 기기를 사용하여 간편하게 접속할 수 있어 회의장 공간을 효율적으로 활용하고 환경에 미치는 영향을 최소화할 수 있습니다.
다른 원격 통역 솔루션과 달리 Interprefy는 온라인 사용에만 국한되지 않고 현장 행사에도 원활하게 통합될 수 있습니다. Interprefy는 LSP 파트너 및 고객의 AV 시스템과 긴밀히 협력하여 특정 행사의 요구 사항에 맞춰 플랫폼을 맞춤화함으로써 원활하고 고품질의 통역 경험을 보장합니다. 원격지에서 행사를 진행하든 Zoom과 같은 주요 플랫폼과 통합하든 Interprefy는 고음질 사운드, 저지연 성능 및 탁월한 편의성을 제공합니다. 전문적인 기술 지원이 뒷받침되는 원활하고 전문적인 통역 경험을 원하신다면 Interprefy가 차기 행사를 진정한 글로벌 행사로 만들어 줄 최적의 선택입니다.
Interprefy의 활용 사례를 여기에서 .
이제 동시통역, 특히 원격 동시통역이 어떻게 작동하는지 더 잘 이해하셨을 테니, 다른 블로그 게시물을 통해 동시통역의 활용법에 대한 더 자세한 정보를 확인해 보세요.
추가 자료:
원격 동시통역을 통해 회의에서 언어 장벽을 제거할 준비가 되셨습니까?