의료 혁신은 다국적 협력과 지식 공유를 통해 발전합니다. 의료 및 제약 산업에서 다국어 행사는 원활한 소통, 과학적 지식 함양, 그리고 업계 관계자 간의 파트너십 구축에 중요한 역할을 합니다.
글로벌 행사인 만큼, 연구원, 과학자, 의료 전문가, 투자자, 규제 당국 등 다양한 이해관계자를 수용하기 위해서는 정확한 언어 사용이 필수적입니다. 동시에, 전문 용어 및 과학 용어의 부정확한 번역은 발표자뿐 아니라 청중에게도 불편함을 초래하는 행사 경험을 만들어냅니다. 더 나아가, 번역 문제는 오해를 불러일으켜 행사 참석자들이 최신 정보를 잘못 이해하게 만들 수도 있습니다. 엄격한 규제가 적용되는 산업에서 이는 심각한 법적 문제로 이어질 수 있습니다. 특히 다국어 행사는 현지 규정 준수를 보장하고, 여러 국가의 규제 기관과 업계 전문가 간의 효과적인 소통을 촉진하는 데 필수적이기 때문입니다.
이 글에서는 다국어 행사 개최의 어려움과 이점을 간략히 살펴본 후, 제약 및 생명과학 기업이 적합한 언어 통역 솔루션을 확보하기 위한 방안을 모색합니다. 성공적이고 스트레스 없으며 정확한 다국어 행사를 이끌어내는 방법.
다국어 행사를 정확하게 기획하는 것은 여러 가지 어려움이 따릅니다. 하지만 그 노력에 비해 얻는 이점은 훨씬 큽니다. 이러한 점을 고려하여 다국어 행사 기획 시 고려해야 할 몇 가지 어려움과 이점을 살펴보겠습니다.
귀사의 언어 서비스 제공업체(LSP)는 자격을 갖춘 숙련된 통역사 풀에서 인력을 확보해야 합니다. 이러한 전문가들은 해당 분야에 대한 깊이 있는 지식을 보유하고 복잡한 과학 및 의학 용어를 능숙하게 다룰 수 있어야 합니다. 통역사를 선별하고 관련 분야 전문성을 갖춘 후보자를 확보함으로써, 귀사의 LSP는 행사에서 정확하고 수준 높은 통역 서비스를 보장할 수 있습니다.
다국어 행사에서 자막을 활용하면 이해도를 크게 향상시킬 수 있습니다. 자막은 실시간으로 발언 내용을 글로 보여줌으로써 참가자들이 더욱 효과적으로 내용을 따라갈 수 있도록 지원합니다. 또한, 청각 장애가 있는 참석자들에게도 행사에 대한 접근성을 높여줍니다.
언어 통역을 조직하는 것은 통역사 확보 및 관리, 그리고 통역에 필요한 기술까지 포함하는 복잡한 작업입니다. 적합한 파트너는 통역사 섭외, 기술 제공, 프로젝트 관리, 행사 당일 지원까지 모든 것을 아우르는 원스톱 솔루션을 제공해야 합니다. 또한, 제약 및 생명과학 기업의 특수한 요구 사항을 충족한 경험이 있는 파트너여야 합니다.
언어 솔루션을 선택할 때, 파트너는 최고의 자막 및 통역 기술을 활용해야 합니다. 예를 들어 원격 통역이 제공되는 경우, 사용되는 플랫폼은 정확성을 최우선으로 하는 자막 기술과 함께 원활한 언어 전송을 보장해야 합니다. 선도적인 언어 솔루션 제공업체들이 제공하는 최신 자동 음성 인식(ASR) 기술은 여러 언어에 대해 최대 98%의 일관된 정확도를 달성하는 자막을 생성할 수 있습니다.
물론 모든 행사는 다릅니다. 어떤 행사는 언어 통역이 필요하고, 어떤 행사는 자막만 제공하면 충분합니다. 또 어떤 행사에서는 여러 언어 솔루션을 결합하는 것이 최선의 선택일 수 있습니다. 최고 수준의 기술과 더불어, 제공업체는 행사의 모든 요구 사항을 충족할 수 있어야 합니다. 성공적인 다국어 행사를 조직하는 데 있어 유연성은 기술만큼이나 중요합니다.
인공지능(AI) 기반 솔루션은 경우에 따라 기존 통역 방식의 실행 가능한 대안이 될 수 있습니다. AI 통역 및 번역의 정확도를 높이려면 가장 중요한 용어를 인식하도록 AI 솔루션을 강화해야 합니다. 적합한 AI 솔루션 제공업체는 모든 AI 엔진을 벤치마킹하여 사용자의 언어 조합에 가장 적합한 엔진을 제공하고, 여기에 용어집 기능을 추가할 것입니다. 용어집은 의료 산업에 특화된 용어, 표현, 약어 목록을 사용자 정의할 수 있도록 구성되어 있습니다. AI는 이 용어집을 활용하여 일관되고 정확한 번역을 수행합니다.
다국어 행사에서 통역사들이 충분한 준비를 갖추도록 하려면 사전에 관련 정보를 제공하고 충분한 브리핑을 실시하는 것이 필수적입니다. 이는 시간과 행정적 부담을 증가시키므로, 이상적으로는 통역 파트너사가 통역사들에게 필요한 모든 브리핑을 제공해야 합니다.
우리 모두가 타고난 연설가는 아닙니다. 발표자에게 프레젠테이션 준비에 대한 지침을 제공하면 발표의 정확성을 높이는 데 도움이 될 수 있습니다. 모범 사례는 다음과 같습니다
발표자는 발표 중 적절한 속도를 유지하고 명확한 언어를 사용하도록 권장해야 합니다. 이러한 관행은 참가자들의 이해도를 크게 높일 뿐만 아니라, 통역사가 발표자의 속도를 따라가면서 더욱 정확하게 통역을 제공하는 데에도 도움이 됩니다.
영상: 원격 동시통역을 사용하는 발표자를 위한 팁
제약 및 생명과학 행사의 성공을 위해서는 정확한 언어 통역과 번역이 필수적입니다. 다음의 주요 팁들을 따르면 기업은 통역의 품질과 정확성을 보장하고 원활한 소통과 협업을 촉진할 수 있습니다. 물론 다국어 행사의 성공은 언어 솔루션 제공업체의 역량과 신뢰성에 달려 있습니다.
인터프리피(Interprefy)는 원격 동시 통역, AI 기반 음성 번역 및 자막, 그리고 기존의 실시간 번역 및 자막 서비스를 포함한 다양한 고품질의 정확한 언어 솔루션을 제공합니다. 제약 및 생명과학 기업들과의 오랜 협력 경험을 바탕으로, 의료 산업에 특화된 신뢰할 수 있는 통역사를 연결해 드릴 수 있습니다.