Interprefy Agent를 소개합니다. 손님처럼 초대하기만 하면 되는 강력한 다국어 지원 도구입니다. 이제 완벽한 다국어 접근성을 경험해 보세요.

7분 읽기

확장성을 고려하여 설계: 현장 행사에 동시통역 서비스 추가

2022년 12월 13일 Patricia Magaz 작성

현장 행사에서 언어 통역을 제공하는 것은 전통적으로 상당한 물류적 어려움을 수반해 왔습니다. 통역사를 섭외하고, 이들의 교통, 식사, 숙박을 마련하는 것은 물론, 통역 장비를 조달하고 설치하는 것까지 고려해야 했기 때문입니다.

다행히 2014년 이후 원격 동시 통역(RSI) 기술의 등장으로 통역 서비스를 그 어느 때보다 빠르고 간편하며 비용 효율적으로 제공할 수 있게 되었습니다. 이 글에서는 현장 행사에서 RSI를 활용하는 방법, RSI의 이점, 그리고 행사 기획자가 이상적인 RSI 솔루션을 선택할 때 고려해야 할 사항들을 살펴보겠습니다.

주제: 원격 동시통역, 행사 관리, 대면 행사 , PCO
7분 읽기

"와이파이가 끊기면 어떡하지?" 등 원격 통역에 대한 잘못된 상식들을 바로잡습니다

작성자: Patricia Magaz , 2022년 10월 26일

재택근무를 제안하는 것조차 터무니없는 소리로 여겨지던 시절을 기억하시나요? "집에서는 절대 생산적일 수 없어"라는 등의 우려 때문에 오늘날 생산성 향상의 원동력이 된 재택근무가 오랫동안 걸림돌로 작용했습니다. 모든 혁신이 그렇듯, 원격 동시통역 또한 많은 사람들에게 몇 가지 기본적인 질문과 우려를 남겼습니다.

주제: 원격 동시통역, 통역 기술 , 대면 행사
4분 읽기

원격 동시통역: 현장 및 혼합형 시나리오 3가지

2022년 8월 17일에 Patricia Magaz 가 작성

하이브리드 이벤트는 대면 행사와 온라인 행사를 결합한 형태입니다. 다시 말해, 발표자, 참석자 또는 통역사가 원격으로 접속하여 참여하는 대면 행사가 하이브리드 이벤트에 해당합니다.

주제: 원격 동시통역, 하이브리드 행사, 대면 행사 , PCO
5분 읽기

현장 행사 원격 통역: 과거로의 회귀, 미래로의 회귀

마르쿠스 아레거 작성 , 2022년 5월 10일

지난 2년 가까이 전 세계 행사 및 회의 주최자들은 모임을 온라인으로 전환하기 위한 새롭고 창의적인 방법을 시도해 왔으며, 이전과는 비교할 수 없을 정도로 변화와 적응을 적극적으로 수용해 왔습니다.

주제: 통역 기술, 하이브리드 행사, 대면 행사 , PCO
5분 읽기

원격 통역이 행사 탄소 발자국을 줄이는 데 어떻게 도움이 될 수 있을까요?

패트리샤 마가즈 작성 , 2022년 2월 23일

컨퍼런스와 이벤트는 오늘날 비즈니스에서 필수적인 요소입니다. 가상 모임을 가능하게 하는 기술의 발전에도 불구하고, 우리는 모두 동료들과 소통하고 유익한 콘텐츠를 즐길 수 있는 전통적인 대면 모임에 대한 그리움을 느낍니다.

주제: 지속가능성, 다국어 지원, 웹 회의, 대면 행사 , PCO