<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

다국어 커뮤니케이션 경험은 매 단계마다 자신감을 제공합니다. Interprefy 차이를 직접 경험해 보세요!

3분 읽기

ADA Title II 마감 연장: 접근 가능한 라이브 이벤트를 위한 의미

작성자 Dayana Abuin Rios 2026년 4월 24일

미국 법무부 연장했습니다 ADA 제2부에 대한 준수 날짜 디지털 접근성 규칙으로, 주 및 지방 공공 기관에게 웹 및 모바일 접근성 요구 사항을 충족할 더 많은 시간을 제공합니다. 2026년 4월 20일에 발표된 중간 최종 규칙에 따르면, 인구 50,000명 이상을 서비스하는 조직은 2027년 4월 26일까지, 소규모 공공 기관 및 특수 구역은 2028년 4월 26일까지 시간이 주어집니다. 

주제: 산업 뉴스 & 트렌드 정부 및 비영리 단체 접근성 준수
7분 읽기

2026년 글로벌 도달 범위: 다국어 커뮤니케이션 트렌드

작성자 Dayana Abuin Rios 2026년 4월 20일

2026년에는 글로벌 도달 범위가 더 이상 청중 규모만으로 측정되지 않습니다. 대신, 조직이 실시간으로, 다양한 채널을 통해, 그리고 대규모로 언어 간 소통을 얼마나 잘 하는가에 따라 정의됩니다. 

주제: 산업 뉴스 & 트렌드 다국어 회의 AI 음성 번역 언어 솔루션 & 기술
10분 읽기

Interprefy AI vs AirPods Pro 3 vs Pixel: 최고의 비즈니스 번역?

작성자 Sven Schumacher 2025년 9월 19일

Apple’의 출시와 함께 Live Translation을 탑재한 AirPods Pro 3 및 Google Pixel’의 Voice/Live Translate, 실시간 번역이 그 어느 때보다 접근하기 쉬워졌습니다. 이러한 소비자 기기는 일상적인 상호작용에 강력하지만, 다음과 비교하면 어떨까요? Interprefy AI — 전문 등급 솔루션으로, 다음을 위해 설계되었습니다 비즈니스에 중요한 다국어 회의 및 이벤트?

주제: 산업 뉴스 & 트렌드 통역 기술 AI 음성 번역
2분 읽기

IBTM World에서 제시되는 산업 트렌드를 면밀히 살펴보기

작성자 Kim Ludvigsen 2018년 11월 29일

우리는 바르셀로나에서 열린 IBTM World에 참석했습니다. 커뮤니케이션 책임자 Greg McEwan의 몇 가지 신흥 트렌드에 대한 간략한 의견을 소개합니다. 

주제: 산업 뉴스 & 트렌드
5분 읽기

통역 산업이 브렉시트 이후 영국을 돕는 방법

작성자 Richard Roocroft 2018년 10월 4일

영국 기업들은 영어권 수출 시장에만 의존할 여유가 없습니다. 기술은 새로운 시장으로 확장하면서 언어 장벽을 극복하는 데 필요한 민첩성을 제공합니다.

주제: 산업 뉴스 & 트렌드