Interprefy Agent를 소개합니다. 손님처럼 초대하기만 하면 되는 강력한 다국어 지원 도구입니다. 이제 완벽한 다국어 접근성을 경험해 보세요.

5분 읽기

Interprefy 플랜을 활용하여 비용 효율적인 다국어 이벤트 지원을 구현하는 방법

By Dayana Abuin Rios 2025년 7월 8일

다국어 회의 및 행사는 글로벌 비즈니스에서 표준적인 요소가 되었습니다. 접근성과 포용성에 대한 기대치가 높아짐에 따라 행사 주최자, 기획자, 프로젝트 관리자, 이벤트 코디네이터 등 글로벌 행사 준비에 관련된 모든 사람들에게는 더욱 큰 과제가 주어지고 있습니다. 특히 다양한 형식, 시간대, 예산 제약 속에서 다국어 서비스를 관리하는 것은 더욱 어려운 일입니다. 따라서 사내 교육, 실시간 웹 세미나, 다국어 컨퍼런스 등 어떤 행사를 주최하든 여러 행사에 걸쳐 비용 효율적인 통역 관리 방안을 찾는 것은 상당한 어려움이 될 수 있습니다.

바로 이런 점에서 인터프리파이 플랜이 빛을 발합니다. 인터프리파이 플랜은 조직을 경직되고 표준화된 접근 방식에 묶어두는 대신, 단순히 다음 행사뿐만 아니라 조직의 필요에 맞는 다양한 옵션을 유연하게 계획하고 예산을 책정할 수 있도록 지원합니다.

주제: 이벤트 관리, 이벤트 솔루션
읽는 데 6분 소요

회의 통역의 진화: 통역사에서 인공지능까지

2024년 6월 20일에 Patricia Magaz가 작성함

비즈니스에서 효과적인 의사소통은 성공의 초석입니다. 중요한 회의, 투자자 대상 프레젠테이션, 팀 미팅 등 어떤 상황에서든 마찬가지입니다. 하지만 다국어 환경에서는 언어 장벽으로 인해 오해가 발생하기 쉽고 의사소통에 어려움이 따릅니다.

전통적으로 기업들은 참가자들이 같은 언어를 사용하지 않을 경우 영어를 기본으로 사용해 왔습니다. 대면 통역사나 원격 동시 통역사는 주로 중요한 회의나 대규모 컨퍼런스에서 활용되었는데, 효과적이긴 하지만 이러한 솔루션은 준비에 시간이 오래 걸리고 비용이 많이 들기 때문입니다. 다행히 인공지능(AI) 기반 기술의 발전으로 모든 규모의 기업들이 언어 번역을 더욱 쉽고 저렴하게 이용할 수 있는 새로운 시대가 도래했습니다.

주제: AI 음성 번역, 이벤트 솔루션
5분 읽기

금융 부문에서 정확한 다국어 회의를 운영하는 방법

패트리샤 마가즈 작성 , 2024년 2월 22일

글로벌 협력은 경제 발전을 촉진하는 데 중요한 역할을 합니다. 금융 및 보험 분야에서 다국어 회의와 행사는 특히 중요한 역할을 합니다. 이러한 행사는 협상을 위한 핵심 플랫폼 역할을 하며, 생산성을 향상시키고 업계 이해관계자 간의 파트너십을 강화합니다.

글로벌 행사가 진행됨에 따라, 동료, 고객, 투자자, 기관 등 다양한 이해관계자를 수용하기 위해서는 정확한 언어 소통이 필수적입니다. 동시에, 전문 용어나 금융 용어를 이해하지 못하면 발표자뿐 아니라 참가자에게도 불편함을 초래하는 회의 경험이 될 수 있습니다. 더 나아가, 번역 문제는 오해를 불러일으켜 계약 체결을 지연시키거나 심지어 파기할 수도 있습니다. 이처럼 민감한 산업에서 이러한 문제는 심각한 결과를 초래할 수 있습니다. 특히 다국어 소통은 팀 협업을 보장하고 여러 국가의 투자자와 고객 간의 효과적인 소통을 촉진하는 데 필수적이기 때문입니다.

이 글에서는 다국어 행사를 개최할 때의 어려움과 이점을 간략히 살펴보고, 금융 및 보험 회사가 성공적이고 스트레스 없는 정확한 다국어 행사를 위해 적합한 언어 통역 솔루션을 찾는 방법을 알아보겠습니다.

주제: 이벤트 솔루션, 언어 솔루션 및 기술 사용법 안내
5분 읽기

제약 및 생명과학 기업이 정확한 다국어 이벤트를 운영하는 방법

2023년 7월 5일 Patricia Magaz 작성

의료 혁신은 다국적 협력과 지식 공유를 통해 발전합니다. 의료 및 제약 산업에서 다국어 행사는 원활한 소통, 과학적 지식 함양, 그리고 업계 관계자 간의 파트너십 구축에 중요한 역할을 합니다.

글로벌 행사인 만큼, 연구원, 과학자, 의료 전문가, 투자자, 규제 당국 등 다양한 이해관계자를 수용하기 위해서는 정확한 언어 사용이 필수적입니다. 동시에, 전문 용어 및 과학 용어의 부정확한 번역은 발표자뿐 아니라 청중에게도 불편함을 초래하는 행사 경험을 만들어냅니다. 더 나아가, 번역 문제는 오해를 불러일으켜 행사 참석자들이 최신 정보를 잘못 이해하게 만들 수도 있습니다. 엄격한 규제가 적용되는 산업에서 이는 심각한 법적 문제로 이어질 수 있습니다. 특히 다국어 행사는 현지 규정 준수를 보장하고, 여러 국가의 규제 기관과 업계 전문가 간의 효과적인 소통을 촉진하는 데 필수적이기 때문입니다.

이 글에서는 다국어 행사 개최의 어려움과 이점을 간략히 살펴본 후, 제약 및 생명과학 기업이 적합한 언어 통역 솔루션을 확보하기 위한 방안을 모색합니다. 성공적이고 스트레스 없으며 정확한 다국어 행사를 이끌어내는 방법.

주제: 비즈니스 이벤트 솔루션
8분 읽기

멋진 국제 하이브리드 이벤트를 만들기 위한 10가지 팁

마르쿠스 아레거 작성 , 2023년 6월 22일

2020년과 2021년에 발생한 코로나19 팬데믹과 그에 따른 봉쇄 조치는 행사 기획자들이 컨퍼런스, 세미나, 워크숍 및 기타 회의를 개최하는 방식을

주제: 원격 동시통역 , 실시간 자막, 이벤트 솔루션
2분 읽기

통역사들이 발언권을 잡다 - 15화

2022년 12월 21일에 Dora Murgu 작성

Interprefiers Take the Floor가 이제 여러분이 선호하는 팟캐스트 플랫폼에서 청취 가능합니다.

아래에서 팟캐스트를 듣고 다운로드하세요:

 

 

 

다음에서 다운로드 가능합니다:

 

장인에서 통역사로 전향한 다니엘의 이야기, 인터프리파이의 현장 인력 배치 여부, 다양한 시간대를 아우르는 통역의 어려움, 그리고 행사 기획 및 준비 과정의 비하인드 스토리까지 모두 들어보세요.
재생 버튼을 눌러 이 에피소드에서 다룬 흥미로운 주제들을 확인해 보세요.

 

주제: 원격 동시 통역, 통역사, 통역 서비스, 팟캐스트, 이벤트 솔루션
4분 읽기

지속 가능한 행사에 대한 수요가 증가하고 있습니다

2022년 11월 17일에 Oddmund Braaten 작성

혹시 못 들으셨을 수도 있지만, 이번 달 이집트에서 꽤 큰 규모의 지속가능성 컨퍼런스가 열립니다 . 이 컨퍼런스는 지난 한 해 동안 기후 변화에 대한 대응(혹은 그 부재)을 다시 한번 조명하는 것을 목표로 합니다.

이벤트 업계 관계자들은 이번 컨퍼런스의 진행 상황을 예의주시할 것입니다. 시기적으로도 더할 나위 없이 좋은 기회이기 때문입니다. 오프라인 행사가 활발하게 재개되고 있지만, 지속가능한 행사에 대한 참가자들의 요구가 높아지면서, 많은 기업들이 단순히 온라인으로 행사를 개최하는 것을 넘어 친환경적인 행사를 구현할 수 있는 방법을 찾고 있습니다.

주제: 원격 동시통역, 지속가능성 , 실시간 자막, 이벤트 솔루션
읽는 데 6분 소요

글로벌 팀을 위한 가상 영업 착수 회의

2022년 11월 7일에 Patricia Magaz 가 작성

새해를 맞아 영업 킥오프(SKO)를 개최하는 것은 최신 회사 전략, 계획 및 모범 사례를 중심으로 영업 및 마케팅 조직의 결집을 도모할 수 있는 좋은 기회입니다. 

주제: 가상 이벤트, 이벤트 솔루션
1분 읽기

통역사들이 발언권을 잡다 - 14화

2022년 10월 6일에 Dora Murgu 작성

Interprefiers Take the Floor가 이제 여러분이 선호하는 팟캐스트 플랫폼에서 청취 가능합니다.

아래에서 팟캐스트를 듣고 다운로드하세요:

 

 

다음에서 다운로드 가능합니다:

 

포르투갈어(브라질) 통역사이자 King Tradução의 설립자인 아서 디아스가 Interprefy의 수석 교육 전문가인 옐레나 마르코비치와 이야기를 나눕니다. 이번 에피소드에서는 통역사를 위한 현장 회의와 온라인 회의 및 행사의 차이점, 관련 당사자 모두의 교육 및 준비의 중요성, 그리고 Interprefy의 원격 지원 역할에 대해 논의합니다.

 

주제: 원격 동시 통역, 통역사, 통역 서비스, 팟캐스트, 이벤트 솔루션