음성 간 번역 은 한 언어의 구어를 다른 언어의 구어로 변환하는 과정입니다. 참가자에게 번역된 텍스트를 읽도록 요구하는 대신, 시스템은 선호하는 언어로 회의, 행사 또는 프레젠테이션을 따라갈 수 있도록 번역된 오디오를 제공합니다.
6분 읽기
Interprefy 플랜을 통한 비용 효율적인 다국어 이벤트
작성자 Dayana Abuin Rios 2025년 7월 8일
다국어 회의와 행사는 글로벌 비즈니스의 표준적인 부분이 되었습니다. 접근성과 포용성에 대한 기대가 계속 높아지고 있으며, 이에 따라 행사 주최자와 기획자, 프로젝트 매니저, 행사 코디네이터 및 글로벌 행사 준비에 관여하는 모든 사람들의 도전 과제도 증가하고 있습니다. 특히 다양한 형식, 시간대 및 예산 제약 속에서 다국어 서비스를 관리해야 할 때 더욱 그렇습니다. 따라서 내부 교육 세션, 실시간 웨비나, 다국어 회의를 주최하든, 여러 행사에서 통역을 비용 효율적으로 관리하는 방법을 찾는 것은 큰 장애물이 될 수 있습니다.
그것은 ’s 여기 Interprefy Plans 제공됩니다. 조직을 경직된 표준화된 접근 방식에 고정시키는 대신, 필요에 맞는 옵션을 계획하고 예산을 세울 수 있는 유연한 방법을 제공합니다, 다음 이벤트만이 아니라.
주제: 이벤트 관리 이벤트 솔루션
6분 읽기
회의 통역의 진화: 통역사에서 AI까지
작성자 Patricia Magaz 2024년 6월 20일
비즈니스에서 효과적인 커뮤니케이션은 성공의 초석입니다. 이는 고위험 회의에 참석하든, 투자자에게 피치를 하든, 팀과 만나든 모두 적용됩니다. 그러나 다국어 환경에서는 언어 장벽으로 인해 오해가 발생할 수 있어 커뮤니케이션이 어려워집니다.
기업들은 전통적으로 참가자들이 같은 언어를 사용하지 않을 경우' 영어를 기본으로 사용해 왔습니다. 대면 통역사와 원격 동시통역사는 주로 고위험 회의나 대규모 컨퍼런스에서 활용되는데, 효과적이지만 조직에 시간이 많이 소요되고 비용이 많이 듭니다. 다행히도 우리는’ 새로운 시대에 진입했습니다, AI 기반 기술이 언어 번역을 보다 접근 가능하고 저렴하게 만들어, 모든 규모의 기업이 활용할 수 있습니다.
주제: AI 음성 번역 이벤트 솔루션
5분 읽기
금융 부문에서 정확한 다국어 회의를 진행하는 방법
작성자 Patricia Magaz 2024년 2월 22일
글로벌 협력은 경제 발전을 촉진하는 데 중요한 역할을 합니다. 금융 및 보험 부문에서는 다국어 회의와 행사가 필수적인 역할을 합니다. 이러한 행사는 협상을 위한 중요한 플랫폼으로서 생산성을 높이고 산업 이해관계자 간의 파트너십을 육성합니다.
전 세계적인 이벤트가 진행됨에 따라, 언어 정확성은 동료, 고객, 투자자 및 기관을 포함한 다양한 이해관계자를 수용하는 데 필수적입니다. 동시에 기술 및 금융 용어를 이해하지 못하면 발표자와 참가자 모두에게 좌절감을 주는 회의 경험이 됩니다. 더 나아가 번역 문제는 오해를 초래하여 합의를 지연시키거나 깨뜨릴 수 있습니다. 이러한 섬세한 산업에서는 이는 심각한 영향을 미칠 수 있습니다. 특히 다국어 커뮤니케이션은 팀 협업을 보장하고 다양한 국가의 투자자와 고객 간 효과적인 소통을 촉진하는 데 필수적입니다.
이 기사에서는 다국어 이벤트를 개최할 때의 도전 과제와 이점을 간략히 살펴본 후, 금융 및 보험 회사가 적합한 언어 통역 솔루션을 찾기 위해 취할 수 있는 단계들을 탐구합니다. 이는 성공적이고 스트레스 없이 정확한 다국어 이벤트를 실현하는 솔루션입니다.
주제: 이벤트 솔루션 언어 솔루션 & 기술 방법 가이드
5분 읽기
제약 & 생명 과학 기업을 위한 정확한 다국어 이벤트
작성자 Patricia Magaz 2023년 7월 5일
의료 혁신은 다국적 협업과 지식 공유를 통해 번창합니다. 의료 및 제약 산업 내에서 다국어 이벤트는 대화를 촉진하고 과학 지식을 향상시키며 산업 관계자 간 파트너십을 구축하는 데 핵심적인 역할을 합니다.
글로벌 이벤트로서 언어 정확성은 연구원, 과학자, 의료 전문가, 투자자, 규제 당국 등 다양한 이해관계자를 수용하는 데 필수적입니다. 동시에 기술 및 과학 용어의 부정확한 번역은 연설자와 청중 모두에게 좌절감을 주는 이벤트 경험을 초래합니다. 더 나아가 번역 문제는 의사소통 오류를 일으켜 참석자들이 최신 개발 사항에 대해 잘못된 정보를 얻을 위험이 있습니다. 이렇게 엄격히 규제되는 산업에서는 이는 심각한 법적 영향을 미칠 수 있습니다. 특히 다국어 이벤트는 현지 규정 준수를 보장하고, 다양한 국가의 규제 기관과 산업 전문가 간 효과적인 소통을 촉진하는 데 필수적입니다.
이 기사에서는 다국어 이벤트를 개최할 때의 도전 과제와 이점을 간략히 살펴본 후, 제약 및 생명과학 기업이 적합한 언어 통역 솔루션을 찾기 위해 취할 수 있는 단계들을 탐구합니다. 이는 성공적이고 스트레스 없이 정확한 다국어 이벤트를 실현하는 방안입니다.
주제: 비즈니스 이벤트 솔루션
8분 읽기
멋진 국제 하이브리드 이벤트를 만들기 위한 10가지 팁
작성자 Markus Aregger 2023년 6월 22일
COVID-19 팬데믹과 2020년 및 2021년의 연속적인 봉쇄 조치는 이벤트 관리자들이 재고하도록 강요했습니다 어떻게 그들이 회의, 세미나, 워크숍 및 기타 모임을 주최하는지를.
주제: 원격 동시 통역 실시간 자막 이벤트 솔루션
2분 읽기
Interprefiers가 무대에 오르다 - 에피소드 15
By Dora Murgu on December 21, 2022
Interprefiers Take the Floor가 이제 선호하는 팟캐스트 디렉터리에서 이용 가능합니다.
아래에서 팟캐스트를 듣고 다운로드하세요:
다음에서 다운로드 가능:
다니엘이 장인에서 통역사로 변신한 과정, 인터프리프가 현장에 인력이 있는지, 다양한 시간대를 포괄하는 데 직면한 도전 과제, 그리고 이벤트 기획 및 준비와 관련된 비하인드 스토리를 확인하세요.
재생 버튼을 눌러 이번 에피소드에서 다룬 이 내용과 더 많은 흥미로운 주제를 들어보세요.
주제: 원격 동시 통역 통역사 Interprefy 팟캐스트 이벤트 솔루션
4분 읽기
지속 가능한 이벤트에 대한 수요가 급증하고 있습니다
작성자 Oddmund Braaten 2022년 11월 17일
들으시지 않았다면, 이번 달 이집트에서 열리는 꽤 큰 지속 가능성 회의, 지난 1년 동안 기후 변화에 대한 행동(또는 그 부재)을 다시 한 번 강조하기 위해.
행사 산업의 관리자들은 이 회의가 이보다 더 완벽한 시기에 열릴 수 없을 만큼 시기적절하다는 점에 주목할 것입니다. 대면 행사가 완전히 재개되었지만, 참석자들의 지속 가능한 행사에 대한 수요가 많아짐에 따라, 많은 이들이 단순히 온라인으로 진행하는 것을 넘어 친환경 행사를 제공하는 데 도움을 찾고 있습니다.
주제: 원격 동시 통역 지속 가능성 실시간 자막 이벤트 솔루션
6분 읽기
글로벌 팀을 위한 가상 영업 킥오프 회의
작성자 Patricia Magaz 2022년 11월 7일
새해를 맞이하여, 세일즈 킥오프(SKO)를 개최하는 것은 최신 회사 전략, 계획 및 모범 사례를 중심으로 영업 및 마케팅 조직을 결집시킬 수 있는 좋은 기회입니다.


추가 다운로드 링크



