마지막 업데이트: 2025년 9월
당신'은 Zoom에서 비즈니스 회의, 타운홀 또는 웨비나를 주최하고 있지만, 모든 참가자가 같은 언어를 구사하는 것은 아닙니다. 그 느낌을 아시나요? 그것'은 원격 동시통역, 캡션, 자막 및 AI 음성-음성 번역과 같은 실시간 번역 솔루션이 불가능을 가능하게 하는 곳입니다.
Zoom은 일부 내장 언어 기능을 제공하지만, 많은 사람들이 알듯이, 중요한 이벤트에 필요한 충분한 기능을 제공하지 않습니다. Interprefy Zoom에 대해 다른 회의 및 컨퍼런스 플랫폼과 마찬가지로 동일한 고기능 다국어 지원을 제공합니다.
언어 통역, Zoom 통합 및 관리형 통역 서비스는 모든 당사자에게 원활한 경험을 보장합니다. 가장 복잡한 설정도 예를 들어 The White House Summit on Climate Change.
하지만 우리가 앞서 나가기 전에, let's 오늘 사용할 수 있는 Zoom 번역 옵션을 살펴보겠습니다.
다국어 Zoom 회의 및 웨비나의 주최자는 기본적으로 사용할 수 있는 세 가지 유형의 번역 기술을 보유하고 있습니다:
Zoom's 통역 기능을 사용하면 회의에 통역사를 연결할 수 있습니다. 회의 주최자는 회의를 예약할 때 통역 기능을 활성화하고 회의 중에 사용할 오디오 언어 채널을 선택해야 합니다.
일정이 잡히면, 회의 주최자는 적절한 통역사를 찾고 지정된 역할로 회의에 초대해야 합니다. Interprefy가 이를 대신합니다.
2025년 9월 현재, Zoom은 통역을 위해 기본적으로 9개의 언어를 제공합니다: 영어, 스페인어, 프랑스어, 독일어, 포르투갈어, 일본어, 러시아어, 한국어 및 중국어. 이 외에도 계정에 최대 25개의 사용자 정의 언어를 추가할 수 있습니다.
하지만, 단일 회의나 웨비나 중에는 기본 9개 언어와 함께 최대 5개의 사용자 정의 언어만 사용할 수 있습니다. 즉, 설정에 최대 25개의 사용자 정의 언어를 저장할 수 있지만, 한 세션에서 동시에 활성화될 수 있는 언어는 최대 5개뿐입니다.
Zoom에서 언어 통역 기능을 사용하려면 Zoom Pro 플랜 이상이 필요합니다. Zoom 계정에서 언어 통역 기능을 활성화할 수 있습니다. Zoom 웹 포털에 로그인하고 '고급 설정'으로 이동해야 합니다. 그 후에는 매우 간단합니다:
필요한 언어에 대한 통역이 설정되면, Zoom 회의에서 각 언어별 오디오 채널을 볼 수 있습니다. 회의 참가자는 하단 탐색 바에서 언어 채널을 찾아 원하는 오디오 언어를 간단히 선택할 수 있습니다.
Zoom'의 내장 통역 기능은 소규모 간단한 회의에 인기 있는 선택이지만, 통역사와 회의 주최자 모두에게 몇 가지 과제가 있습니다.
초기에 Zoom은 통역을 위해 설계되지 않았으며 전문 통역사가 필요로 하는 특수 도구가 부족합니다.
어떤 자원과 마찬가지로, 최적이 아닌 작업 환경이 가져오는 차이는 전문적이고 숙련된 통역사들이 상당한 비용을 차지하지만, 그들이 제공해야 할 수준만큼 좋은 서비스를 제공하지 못한다는 점입니다. 많은 누락된 기능들은 통역사들이 함께 작업하는 것과 관련이 있습니다:
다국어 Zoom 회의와 대규모 이벤트의 성공은 세 가지 핵심 요소에 크게 좌우됩니다: 적절한 통역사 확보, 신뢰할 수 있고 특화된 기술 사용, 그리고 설정, 통역사 온보딩 및 기술 지원(일반 및 언어별)을 도와줄 경험 풍부한 통역 파트너와 협력하는 것.
하지만, 주최자는 Zoom’의 통역 기능 내에 내장된 몇 가지 제한 사항을 인식해야 합니다:
언어 제한: Zoom은 기본 언어 9개를 제공하지만, 주최자는 회의당 최대 5개의 사용자 정의 언어만 활성화할 수 있으며, 설정에 최대 25개까지 저장할 수 있습니다. 이는 보다 넓은 언어 지원이 필요한 진정한 글로벌 이벤트에 제한적일 수 있습니다.
통역 제한 사항: 각 통역사는 세션당 하나의 언어 쌍에만 배정될 수 있습니다. 통역사가 여러 언어에 능통하더라도 재구성 없이 동일 세션에서 채널을 전환할 수 없습니다.
플랫폼 제한:통역 기능은 Zoom 데스크톱 및 모바일 앱에서만 사용할 수 있습니다. 웹 브라우저나 전화 오디오를 통해 참여하는 사용자는 통역 채널에 접근할 수 없습니다.
전문적인 엔드투엔드 원격 통역 제공업체인 Interprefy는 성공을 위한 기반을 마련하고 Zoom 이벤트를 원활하고 보람 있는 경험으로 만들어 모든 참여자에게 도움이 될 수 있습니다.
Interprefy는 다음을 할 수 있습니다:
와 함께 Zoom용 Interprefy, 회의 참가자와 통역사는 다양한 혜택, 그리고 Zoom 회의 또는 웨비나의 내용에만 집중할 수 있으며, Interprefy가 나머지를 관리합니다.
Interprefy 실시간 통역 솔루션은 Zoom과 통합되어 Zoom 회의의 비디오와 오디오를 우리 통역사 소프트 콘솔로 스트리밍하고, 통역사'의 번역된 발언을 해당 통역 오디오 채널을 통해 Zoom으로 다시 전달할 수 있습니다.
Zoom에서 Interprefy 언어 통역이 어떻게 작동하는지 확인하세요:
Interprefy와 함께 작업하면 전 세계 통역 인재 풀에 접근할 수 있습니다. Interprefy는 전 세계 주요 언어 서비스 제공업체와 파트너십을 맺어 수천 명의 검증된 전문 통역사를 발굴, 교육 및 온보딩합니다. 이를 통해 가장 희귀한 언어 조합이라도 귀하의 분야에 맞는 최적의 통역사를 찾을 수 있습니다.
언어 통역이 없는 Zoom 회의에서는 회의 주최자가 여러 언어로 폐쇄 자막을 활성화하여 참가자에게 실시간 전사본을 제공하도록 선택할 수 있습니다. 자막은 게임 체인저가 될 수 있으며,다양한 혜택, 더 나은 접근성부터 더 나은 지식 유지까지.
Zoom 회의 호스트는 회의에 대해 자동 실시간 전사/자막을 활성화하거나, 참가자에게 수동으로 자막(CART)을 입력하도록 지정할 수 있습니다. 참가자가 회의에 참여하고 해당 회의에 폐쇄 자막이 제공되는 경우, 자막을 화면에서 볼 수 있습니다.
예, 2021년 10월에 Zoom은 자동 캡션(실시간 전사라고도 함)을 모든 Zoom 계정에서 사용할 수 있는 기능으로 만들었습니다.
Zoom 회의 주최자는 두 가지 캡션 옵션을 사용할 수 있습니다:
회의 및 웨비나에서 규정 준수 또는 접근성 요구 사항을 위해 음성-텍스트 지원을 사용해야 하는 경우, Zoom은 특정 정확성을 보장할 수 있는 외부 제3자 서비스를 이용할 것을 권장합니다.
2021년 10월, Zoom은 모든 사용자가 무료 플랜에서도 자동 캡션을 사용할 수 있도록 했습니다. 이 기능은 청각 장애인 및 난청자를 위한 접근성을 높이기 위해 설계되었으며, 말하고 있는 내용을 실시간으로 전사합니다.
Zoom 웹 포털에서 Zoom 캡션을 활성화할 수 있습니다:
회의 주최자가 활성화하면, 참가자는 클릭할 수 있습니다 캡션 표시 (CC).
자동 캡션이 생성되기 시작하고 회의 창에 표시됩니다.
Zoom은 다음 49개 언어 및 방언에 대해 음성에 대한 실시간 자막을 자동으로 생성할 수 있습니다: 아프리칸스어, 아랍어, 아랍어 (걸프), 벵골어, 광동어, 카탈루냐어, 중국어(간체), 중국어(번체), 크로아티아어, 체코어, 덴마크어, 네덜란드어, 영어, 에스토니아어, 핀란드어, 프랑스어(캐나다), 프랑스어(프랑스), 갈리시아어, 독일어, 독일어(스위스), 그리스어, 히브리어, 힌디어, 헝가리어, 인도네시아어, 이탈리아어, 일본어, 한국어, 라트비아어, 말레이어, 노르웨이어, 페르시아어, 폴란드어, 포르투갈어, 루마니아어, 러시아어, 세르비아어, 슬로바키아어, 소말리아어, 스페인어, 스웨덴어, 타갈로그어, 타밀어, 텔루구어, 태국어, 터키어, 우크라이나어, 베트남어, 줄루어.
A 최근 연구90-95% 캡션 정확도를 보고합니다. 하지만 캡션 정확도 측정의 문제는 종종 실수의 심각성을 고려하지 않는다는 점입니다. Zoom은 사전 도구나 시스템에 이름, 약어, 혹은 상황별 용어를 미리 입력하여 정확하게 전사될 수 있도록 하는 준비 기능을 제공하지 않습니다.
관련 기사
예, Zoom 번역 캡션은 사용자가 말을 자동으로 실시간 번역하고 다른 언어의 캡션에 접근할 수 있게 합니다. 예를 들어, 회의 참가자가 영어로 말하면 다른 참가자들은 이탈리아어, 독일어 또는 일본어 캡션을 볼 수 있습니다.
회의 또는 웨비나 중에 사용할 수 있는 자막 언어는 실시간 세션 전에 웹 설정에서 호스트가 결정하지만, 참가자는 자막을 활성화하고 직접 언어를 전환할 수 있습니다.
2025년 9월 현재, Zoom’ s 다국어 툴킷에는 AI 실시간 번역 캡션 최대 36개 언어에만 포함되어 있으며, 여기에는 아랍어, 벵골어, 광동어, 중국어(전통), 중국어(간체), 체코어, 덴마크어, 네덜란드어, 영어, 에스토니아어, 핀란드어, 프랑스어(캐나다), 프랑스어(프랑스), 독일어, 히브리어, 힌디어, 헝가리어, 인도네시아어, 이탈리아어, 일본어, 한국어, 말레이어, 페르시아어, 폴란드어, 포르투갈어, 루마니아어, 러시아어, 스페인어, 스웨덴어, 타갈로그어, 타밀어, 텔루구어, 태국어, 터키어, 우크라이나어, 베트남어가 포함됩니다.
서로의 방언은 현재 번역이 지원되지 않으며, 예를 들어 프랑스어(프랑스)와 프랑스어(캐나다) 사이의 번역과 같이, 그리고 그리스어, 노르웨이어, 그리고 웨일스어 는 위에서 완전히 지원되는 언어 중 하나에서 번역할 때 지원되지만, 자동 캡션에 아직 지원되지 않으므로 원본 언어로 사용할 수 없습니다.
Zoom 회의 주최자가 접근성 및 언어 장벽을 극복하도록 돕는 훌륭한 첫 단계이지만, Zoom'의 자동 캡션은 몇 가지 제한 사항이 있습니다:
Interprefy의 확장된 캡션 언어 지원 80개 이상의 언어로 확장되는 사전을 포함합니다. Interprefy를 사용하면 Zoom 세션을 추가 언어의 실시간 캡션과 다중 언어 번역으로 스트리밍할 수 있습니다.
다음에 Zoom 이벤트를 주최할 때 Interprefy 기반 캡션 및 자막을 사용하면 단순히 청중을 확보하는 것과 높은 참여도를 가진 청중을 확보하는 것 사이의 차이를 만들 수 있습니다.
캡션을 넘어: Interprefy 에이전트가 Zoom에 실제 AI 음성 번역을 추가합니다
Zoom이 현재 수십 개 언어에 자동 및 기계 번역 캡션을 제공하고 있지만, 여전히 실시간 AI 음성-음성 번역을 제공하지 않습니다 — 참가자들이 실제로 듣는 다른 언어로 실시간 변환된 음성 콘텐츠를. 여기에서 Interprefy Agent가 개입합니다. 보안 가상 참가자로서, Interprefy Agent는 회의 오디오를 Interprefy’s 플랫폼으로 스트리밍하며, AI가 즉시 실시간 음성 번역을 생성합니다 그리고 80개 이상의 언어로 캡션을 제공합니다. 참석자는 에이전트가 공유하는 보안 링크를 따라 원하는 언어로 듣거나 읽을 수 있습니다. 추가 소프트웨어나 복잡한 라우팅 없이, 호스트는 이제 Zoom, Microsoft Teams 및 Google Meet 전반에 걸쳐 진정한 다국어 음성 번역과 풍부한 캡션 지원을 확장할 수 있습니다.
귀하가'는 언어 격차를 해소하려는 경우 Zoom 회의 또는 웨비나, Interprefy는 성공적인 다국어 회의를 위해 특별히 설계된 최첨단 기술과 실무 지원을 모두 제공할 수 있습니다. 이를 통해 가장 복잡한 구성은 물론 가장 간단한 설정까지도, 마지막 순간의 변경, 희귀 언어 및 긴장된 발표자와 같은 가장 까다로운 상황에도 대응할 수 있게 됩니다.